file_name stringlengths 12 12 | text stringlengths 2 205 |
|---|---|
utt_0417.wav | відчуваючи докори, еміліан міг замкнутися в собі і більше нічого не сказати. |
utt_0418.wav | але якщо джерпер хотів зробити свою заяву переконливою, йому довелося призикнути. |
utt_0419.wav | дитина, не спроможна усвідомлювати негативну оцінку власних дій, не могла вважатися надійним свідком для інших. |
utt_0420.wav | знаю, але я забув, що підглядати неправильно виправдовувався малий. |
utt_0421.wav | там були якісь люди, сказав він. |
utt_0422.wav | еміліан, з обережною, похитав головою. |
utt_0423.wav | вони не були одягнені. |
utt_0424.wav | як коли йдеш у басейн чи на море, або як коли приймаєш душу. |
utt_0425.wav | коли приймаєш душу. |
utt_0426.wav | ця інформація показувала інший прогрес у свідченнях для дітей. |
utt_0427.wav | але еміліан подолав ніяковість. |
utt_0428.wav | і на них були маски. |
utt_0429.wav | тоді він без запитання черпав маски. |
utt_0430.wav | та воно здивувався психолог, який знав історію, розказану вчителем еміліана. |
utt_0431.wav | ластмасові, з резинкою по заду. такі, що тільки обличчя закривають. |
utt_0432.wav | хлопець почав перераховувати кіт, вівся, свиня, сова і фовк. |
utt_0433.wav | чому, на твою думку, на них були ці маски? |
utt_0434.wav | що то була загра. |
utt_0435.wav | хлопець на мить задумався. |
utt_0436.wav | вони займалися речами з інтернету. |
utt_0437.wav | черпер хотів, щоб еміліан був більш відвертим. |
utt_0439.wav | одного разу брат лео показав нам відео в інтернеті, де всі були холі. |
utt_0440.wav | якось дивно обіймали і цілували одне одного. |
utt_0441.wav | тобі сподобалось це відео? |
utt_0442.wav | а потім брат лео сказав нам, що ми повинні тримати це в секресі, тому що це гра для дорослих. |
utt_0443.wav | розумію, сказав психолог, не дозволяючи помітити жодного осуду в його голосі. |
utt_0444.wav | ти дуже хоробрий, еміліан. |
utt_0445.wav | я б налякався до смерті. |
utt_0446.wav | я не боявся, бо знав їх. |
utt_0447.wav | ти знав, хто ці люди в масках. |
utt_0448.wav | хлопчик привидно мить забув про фортецю і подивився на стіну з церкалом. |
utt_0449.wav | за цим склом п'ятеро осіб мовчки чекали їх ослів. |
utt_0450.wav | кіт, вівця, свиня, собака і вовк. |
utt_0451.wav | у той момент черпер зрозумів, що нічим не зможе допомогти еміліану. |
utt_0452.wav | він сподівався, що малий, використавши досвід свого шестирічного життя, знайде в собі сили, сміливість самостійно вимовити справжні імена героїв того кошмару. |
utt_0453.wav | тато, мама, дідусь, бабуся і отець лука. |
utt_0454.wav | для дитини сім'я найбезпечніше місце на землі. |
utt_0455.wav | або найнебезпечніше, повторив про себе черпер. |
utt_0456.wav | гаразд, еміліане, зараз ми порахуємо у зворотному напрямку. |
utt_0457.wav | наприкінці гауденції джерпер подивився на свій мобільний телефон, на якому був вимкнений звук, і побачив лише дзвінок від незнайомого номера. |
utt_0458.wav | коли він міркував, чи варто йому передзвонити, баунсі різко запитала його, що ти думаєш про це. |
utt_0459.wav | суддя навіть не дочекалася, поки джерпер зачинить за ними двері кабінету. |
utt_0460.wav | напевно, сумніви мучили її відтоді, як завершилася розмова з еміліаном. |
utt_0461.wav | психолог добре розумів, що суддя хоче поділитися з ним враженнями від свідчень, але запитання, яке вона справді хотіла поставити, полягало в іншому. |
utt_0462.wav | чи еміліан сказав правду? |
utt_0463.wav | діти мають пластичний розум, заявив експерт. іноді вони створюють помилкові спогади, але це не зовсім брехня. |
utt_0464.wav | вони щиро переконані, що це перешалит, навіть найабсурдніший. |
utt_0465.wav | їхня фантазія настільки яскрава, що робить нереальні речі реальними. |
utt_0466.wav | але вона також настільки незріла, що не дозволяє відрізнити, що реально, а що ні. |
utt_0467.wav | очевидно, цього було недостатньо для балді. |
utt_0468.wav | перш ніж сісти за стіл, жінка підійшла до вікна і, не зважаючи на суворий і похмурий зимовий ранок, відчинила його настіж, наче був розпал літа. |
utt_0469.wav | у мене там пара молодих прийомних батьків, які давно хотіли отримати опіку над дитиною. |
utt_0470.wav | і той прекрасний малий, що проходить, щоб розповісти нам про язичницьку і святотатську оргію. |
utt_0471.wav | суття спробувала пом'якшити своє розчарування сарказмом. джерпер зрозумів її невдоволення. |
utt_0472.wav | емеліан народився в білорусі. його досьє гіпнотизер читав, і не один раз. |
utt_0473.wav | згідно з документами, коли йому було два з половиною роки, хлопця зібрали з рідної родини через постійне жорстоке поводження з ним. |
utt_0474.wav | мама і тато розважалися, перевіряючи настільки він хоче жити, наче у грі на виживання. вони залишали його цілими днями без їжі, або ж плакати і валятися у власних екскрементах. |
utt_0475.wav | на щастя, казав собі джерпер, діти не пам'ятають до трьох років. |
utt_0476.wav | проте це нормально, що десь у свідомості емеліана ще були сліди від того полону. |
utt_0477.wav | отець лука, знайшовши емеліана, одразу помітив його серед десятків дітей. |
utt_0478.wav | емеліан мав проблеми з навчанням і майже не розмовляв. |
utt_0479.wav | священник, який керував асоціацією дистанційного узиновлення, що діяла вже дуже активно на території колишнього радянського союзу, знайшов сім'ю. |
utt_0480.wav | молода подружня пара, яка належала до релігійної громади, після нескінчених і дорогих бюрократичних процедур врешті-решт змогла привезти його до італії. |
utt_0481.wav | лише через рік у щасливій родині емеліан уже настохнав своїх однолітків і досить вільно розмовляв італійською. |
utt_0482.wav | але коли здавалося, що все начебто добре, у нього стали проявлятися симптоми ранньої анорексії. |
utt_0483.wav | відмовляючись від їжі, він став дитиною. |
utt_0484.wav | з іншим привидом, прийомні батьки водили його від одного лікаря до іншого, не шкодуючи грошей, але ніхто не міг йому допомогти. |
utt_0485.wav | однак походження серйозних розладів харчової поведінки слід шукати в минулому, сповненому самотності та насильстві. |
utt_0486.wav | незважаючи на неможливість знайти лік, батьки не ставалися. |
utt_0487.wav | прийомна мати навіть залишала роботу, щоб повністю присвятити себе синові. |
utt_0488.wav | зважаючи на ситуацію, не дивно, що балзій була дуже засмучена таким нещастям, яке спіткало жінку та її чоловіка. |
utt_0489.wav | я не думаю, що є якісь альтернативи, стримував її джербер. |
utt_0490.wav | ми повинні продовжувати слухати те, що говорить еміліан. |
utt_0491.wav | я не знаю, чи хочу сидіти там і слухати це, гірка сказала суддя. |
utt_0492.wav | коли ти маленький, у тебе немає іншого вибору, як любити духу, хто тебе народив, навіть якщо це робить тобі боляче. |
utt_0493.wav | минуле еміліана в білорусі це чорна діра, але тепер він опинився в абсолютно протилежній ситуації. |
utt_0494.wav | і щойно виявив, що володіє охотною зброєю, любов'ю своєї нової сім'ї. |
utt_0495.wav | він безкарно використовує ту саму любов проти них, як це робили з ним його справжні батьки. |
utt_0496.wav | і це лише для того, щоб відчути, як це буде на поті мучителя. |
utt_0497.wav | жертва, яка стала злочинцем, погодився джерберу. |
utt_0498.wav | який продовжив заціплено стояти перед столом судді. |
utt_0499.wav | так, саме так твердо походилася суддя, потрусивши пальцем перед обличчям психолога. |
utt_0500.wav | щоб підкреслити, що він потрапив у саму суть, вона явно хотіла випустити пару. |
utt_0501.wav | аніта балді була першим з одею, з яким джербер мав відчуття. |
utt_0502.wav | відчував справу, коли ще був стажистом, що фактично давало їй право невимушено розмовляти з ним. |
utt_0503.wav | експерт, однак, ніколи не наважувався на те саме. |
utt_0504.wav | протягом багатьох років він поважав їхні лекції та брехливі емоції. |
utt_0505.wav | вона була, мабуть, найсправедливішою та найспівчутливішою людиною, яку він знав у цій сфері. |
utt_0506.wav | їй залишалося кілька місяців до пенсії, і вона ніколи не була заміжня. |
utt_0507.wav | і дуже присвятила своє життя догляду за дітьми, яких не мала. |
utt_0508.wav | на стіні позаду неї висіли малюнки. |
utt_0509.wav | зроблені для неї дітьми, котрі приходили через ті темні кімнати. |
utt_0510.wav | її стіл був завалений юридичними документами, серед яких були розкидані різнокольорові цукерки. |
utt_0511.wav | там була і справа еміліана. |
utt_0512.wav | джербер дивився і думав, що для дитини привида, на жаль, недостатньо змінити країну та ім'я та місто. |
utt_0513.wav | щоб отримати нове життя. |
utt_0514.wav | ось чому цього разу аніта балдій помилялася. |
utt_0515.wav | усе не так просто, консультував дитячий психолог. |
utt_0516.wav | на цьому ствердженні суддя нахилилася вперед. |
utt_0517.wav | чому ти так думаєш? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.