file_name
stringlengths
12
12
text
stringlengths
2
205
utt_0619.wav
швидше вибір, аніж щось інше.
utt_0620.wav
тому говорити про амнезію некоректно.
utt_0621.wav
але річ у тому, чи можна обирати, що забути.
utt_0622.wav
психіка ніби автономно встановила, що для того, щоб пережити травму, необхідно з усією силою її заперечувати.
utt_0623.wav
вона приховує від нас цей важкий дяг.
utt_0624.wav
дозволити нам рухатися вперед.
utt_0625.wav
багато хто вважав би здатність забути погане благословення.
utt_0626.wav
це також утопія.
utt_0627.wav
але для будь-якої фармацевтичної компанії знайти бігулку здатно змусити нас забути найтемніші епізоди нашого життя.
utt_0628.wav
але гіпнотизер вважав, що події, які з нами відбуваються, навіть не гірші.
utt_0629.wav
сприяють тому, щоб ми могли стати тим, яким ми є.
utt_0630.wav
навіть якщо ми робимо все, щоб їх забути.
utt_0631.wav
у дітей, якими діагностували фа.
utt_0632.wav
відновлюються в дорослому віці раптово.
utt_0633.wav
а наслідки різкого повернення пам'яті завжди непередбачувані.
utt_0634.wav
останнє речення особливо привернуло увагу фокер.
utt_0635.wav
але до чого ці запитання?
utt_0636.wav
спитав п'єтра джербер.
utt_0637.wav
поки дощ гуркотів над під'їздом будинку, що надав йому прихисток.
utt_0638.wav
що за дивну справу ви хотіли передати мені?
utt_0639.wav
кілька днів тому жінка на ім'я ханна холл прийшла до мене, щоб пройти курс гіпнозу.
utt_0640.wav
початковою метою було розібратися в пентежному минулому.
utt_0641.wav
однак під час першого сеансу дещо сталося.
utt_0642.wav
фокер зробила ще одну довгу паузу.
utt_0643.wav
джербер здогадався, що вона підшукує найкращі слова для пояснення того, що їй спентежило.
utt_0644.wav
за стільки років я ніколи не бачила нічого подібного, запевнила вона, перш ніж продовжити.
utt_0645.wav
сеанс розпочався. найкращим чином пацієнтка піддалася гіпнозу та була відверта.
utt_0646.wav
але раптом вона почала кричати. вона зупинилася, не в змозі продовжувати розповідь.
utt_0647.wav
у її свідомості сплив спогад про вбивство, скоєне тоді, коли вона була ще дитиною.
utt_0648.wav
не розумію, чому ви не переконали її піти в поліцію? втрудився джербер.
utt_0649.wav
ханна холл не розповіла, як стався злочин, уточнила колега, але я переконана, що це було насправді.
utt_0650.wav
добре, але чому ви вирішили звернутися до мене?
utt_0651.wav
тому що жертва похована в італії, невідомо де серед тосканських полів, і ніхто ніколи про неї не чув.
utt_0652.wav
ханна холл стверджує, що стерла це з пам'яті, тому вона їде туди.
utt_0653.wav
хоче згадати, що сталося.
utt_0654.wav
ханна холл їхала до флоренції.
utt_0655.wav
хоча він її не знав, ця інформація його насторожила.
utt_0656.wav
вибачте, ми ж говоримо про дорослу жінку, так?
utt_0657.wav
ви помилилися, вам потрібно звернутися до когось іншого, тому що я дитячий психолог.
utt_0658.wav
він не мав наміру образити колегу, але почував все незручно і не знав чому.
utt_0659.wav
цій жінці потрібна допомога, і я нічого не можу вдіяти.
utt_0660.wav
продовжила тереса вокер, не звертаючи уваги на його структуру.
utt_0661.wav
ми не можемо ігнорувати те, що вона сказала.
utt_0662.wav
чому він мав почуватися причетним?
utt_0663.wav
ви краще за мене знаєте, що небажано раптово переривати курс гіпнозу на полях головона.
utt_0664.wav
адже це може завдати серйозної шкоди психіці.
utt_0665.wav
і це також суперечило правилам професійної етики.
utt_0668.wav
наполягала жінка, не спираючись здаватися.
utt_0669.wav
вона може бути міфоманкою.
utt_0670.wav
якийсь правді не хотів займатися цим.
utt_0671.wav
я дуже рекомендую психіатра.
utt_0672.wav
вона стверджує, що жертва хлопчик на ім'я адо.
utt_0673.wav
це твердження зависло в шумі дощу.
utt_0674.wav
у п'єдра джербера вже не було сил сперечатися.
utt_0675.wav
можливо, є невинна людина.
utt_0676.wav
похована невідомо де.
utt_0677.wav
яка заслуховує на те, щоб правда нарешті стала відома.
utt_0678.wav
спокійно продовжила колега.
utt_0679.wav
у ханни немає нікого в цілому світі.
utt_0680.wav
вона навіть не користується мобільним.
utt_0681.wav
але вона пообіцяла, що коли приїде до флоренції, повідомить мені, щойно вона це зробить.
utt_0682.wav
я направлю її до вас.
utt_0683.wav
так, але що мені робити?
utt_0684.wav
усередині цієї дорослої жінки живе маленька дівчинка, яка просто хоче поговорити.
utt_0685.wav
хтось має увійти з нею в контакт і вислухати.
utt_0686.wav
діти довіряють тобі.
utt_0687.wav
так нещодавно сказала суддя балті.
utt_0688.wav
ти не лише переконуєш їх відкритися, ти змушуєш їх почуватися в безпеці.
utt_0689.wav
він би тобою пишався.
utt_0690.wav
пан б не відступив би.
utt_0691.wav
докторе вокер, ви впевнені, що після всіх цих років це справді доварте?
utt_0692.wav
навіть якщо за допомогою гіпнозу нам вдасться відновити спогад цієї жінки про те, що сталося з цим адо.
utt_0693.wav
він вже буде зіпсований часом і досвідом, перекручений, прожитим життям.
utt_0694.wav
хен хол каже, що знає, хто вбив хлопчика.
utt_0695.wav
знову ті самі неприємні відчуття.
utt_0696.wav
що виникли на початку телефонної розмови.
utt_0697.wav
який вигляд має маленька дівчинка, яка скоїла вбивство іншої дитини?
utt_0698.wav
п'єтро джербер, погодившись розглянути той дивний випадок, довго ставив собі це питання.
utt_0700.wav
той ранок був сірим і зимовим, а ханна холл сиділа на сходах, що вели до його кабінету.
utt_0701.wav
той, що присипляє дітей, він наскрізь просочився водою і руки в кишенях зупинився,
utt_0702.wav
щоб подивитись на тензитне створіння, якого він ніколи раніше не бачив.
utt_0703.wav
ханну обрамляло слабказяєво з вікна, тоді як він стояв у напівтіні.
utt_0704.wav
жінка не помітила його присутності.
utt_0705.wav
вона дивилася на дощ, що повільно і дрібно накрепав на вузеньку вулицю черкій,
utt_0706.wav
наприкінці якої виднілася частина площі синьорії.
utt_0707.wav
черпер був здивований тим, що не міг відвести від неї очей.
utt_0708.wav
незнайомка викликала в нього незвичайну цікавість.
utt_0709.wav
їх розділяли кілька кроків, і з місця, де він стояв, йому було достатньо протягнути руку,
utt_0710.wav
щоб торкнутися довго.
utt_0711.wav
його світло волосся, зібраного у хвіст, простою резинкою.
utt_0712.wav
у нього виникла дивна потреба пригорнути її до себе, тому що йому відразу стала її шкода.
utt_0713.wav
ханна хол була одягнена в чорну водолазку на розмір більше, ніж було потрібно, яка прикривала її стегна.
utt_0714.wav
чорні джинси і чорні ботельйони, на невеликих підборах.
utt_0715.wav
чорна сумочка через плече, що лежала на її колінах.
utt_0716.wav
черпер здивувався, що вона не має з собою пальта чи чогось теплішого.
utt_0717.wav
певно, як і багато інших іноземців, які відвідховували її, генекти вони бували бездарні.
utt_0718.wav
вона недооцінювала клімат цієї пори року.
utt_0719.wav
хто знає, чому всі думають, що віталії завжди літо?
utt_0720.wav
ганна сиділа згорблена, склавши руки на колінах.
utt_0721.wav
вона тримала цигарку між пальцями правої руки,