word stringlengths 2 65 | pos stringclasses 14
values | definition stringlengths 2 2.22k |
|---|---|---|
when | adverb | interrog. when? wane sa'a, wane lokaci, kuda; since wh. t tunyaushe, dag(g)a yaushe; until wh.? har yaushe |
whenever | adverb | koyaushe |
where | adverb | rel. enda, wurinda |
where | adverb | interrog. where? enna |
wherever | adverb | koenina |
while | adverb | rel. tunda |
while, a little | noun | jima kad(d)an and jimkad(d)an |
whip | noun | (of skin) kurafu, kurfu or karfu, pl. karfuna, bulala, pl. bulalai |
whip | transitive verb | yin bulala |
whirlwind | noun | gugua also pronounced guguwa, used esp. for dust storm |
whisper | intransitive verb | rad(d)a, chimbaya, both esp. in bad sense |
whisperer | noun | ag. mairad(d)a, pl. masurad(d)a |
whispering | noun | rad(d)ata |
whistle | intransitive verb | (with the lips) feto or fito, fewa |
white | adjective | fari, fem. fara, pl. farari or faru faru; very wh. farifet; a wh. (i.e. one of a wh. race) bature or baturi |
who | pronoun | rel. (also = which, the objective whom, and the rel. that) wonda or wanda, fem. wod(d)a, pl. wod(d)anda or wod(d)anan, yedda, also simply da; when used as nominatives the personal pronoun of the verb is retained |
who | pronoun | interrog. who? (also = which m) wa, wane and wanene, fem. wache, pl. sua, suane |
whole | noun | dukachi, dukanta |
whore | noun | shakalía, pl. shakalai, karua |
whoredom | noun | shakalichi |
whoring | noun | zina or zina |
wick | noun | jere (†) |
wicked | adjective | mugu, fem. mugunia, pl. miagu; a w. person mugun mutum, malalachi, pl. masalalachi; the w. lainu d 22; cf. bad, sinner |
wickedness | noun | mugunta |
wide | adjective | see broad; n. a w. place yalwa or yelwa; it is two cubits w. fadin sa (= its width) kamu biyu |
wide-opened | adjective | kurkurkur b 32 note |
widow | noun | zauwura |
width | noun | fadi |
wife | noun | mata, pl. mataye; spec. chief w. uwargid(a) or uwalgid(a); w. of a polygamist kishia (q.v.), pl. kishiyoyi |
wild | adjective | see tame 1 |
wilderness | noun | daji, dawa, cf. desert |
wile | noun | see stratagem |
will | noun | (= assent, consent and so, permission) yerda g 7 fin., (= one's pleasure, wish, determination) turn |
will | verb | (of consent, also willingness) yerda; also so |
will | verb | as auxiliary of the fut. za |
win | verb | (in gambling) chi |
wind | noun | iska or hiska, pl. iskokí or hiskokí |
wind | transitive verb | murda; this is used by hausas acquainted with them for winding time-pieces |
wind-pipe | noun | muria or muriyā, pl. murioyi, janai, jangaro |
winding-sheet | noun | likafani, zugu |
window | noun | (i.e. a hole to look out) taga, ɗan kofa |
wine, palm- | noun | bam or bumbi |
wing | noun | (of bird) fukafike, pl. fukafikai, also fukafuki, pl. fukafukai |
wink | verb | kepta ido; to w. with one eye yin kan(n)e |
winnow | verb | tankade and yin tankade, bakache |
winnower | noun | ag. maibakache |
wipe | transitive verb | shafe; anything used for wiping abin shafe |
wisdom | noun | (= sagacious insight) lura, budi, hikima |
wisdom | noun | (= prudence, good sense) hankali |
wise | adjective | in sense of prec. 1. mai lura; in that of prec. 2. da hankali |
wish | noun | abĩnso, katara, san (= son); strong w. guri |
wish | transitive verb | so, nuf(f)e or nĩf(f)a; w. strongly expressed by guri (cf. prec.) with ga |
witchcraft | noun | see sorcery |
with | preposition | instrumental, da |
with | preposition | comitative, da which is very common with verbs of motion |
withdraw | transitive verb | kauda; intr. to w. from (= move away from) gusa (participial form gusawa), gulyusa or gurugusa |
wither | verb | yaushi or yoshi, tsotse and tsotsi, kwake; (of plants) yorakane, tafe, tafi, tabe |
withhold | transitive verb | han(n)a, saidaba |
within | preposition | chik(k)in or dag(g)a chik(k)in, tsak(k)an |
without | preposition | (= devoid of, wanting) ba, babu, bamda, wane |
without | preposition | (= not within) see outside |
wizard | noun | maye or magi, fem. mayia, boka, pl. bokaye |
wolf, animal resembling | noun | kir-keshi = kelkeji (?) |
woman | noun | mache or machi, pl. mata; young w. yarinia, pl. yamata; bad w. karua, shakalia |
wonder | intransitive verb | yin woba, yin (or yin) mamaki; to w. at demanta |
wonder | noun | (the feeling) woba; v. to cause w. ajabi |
wonder | noun | (= something wonderful, a w.) mamaki and abin mamaki, ajaba, ajub, aya, pl. ayoyi; the last esp. of a wonderful sign or portent; this is a w.! alame-ringa |
wonderful | adjective | lajibi d 90; anything w. see wonder 2; to be w. da mamaki |
wont | noun | (= habit) tada, ada, hal(i) |
wood | noun | (= forest) rukuji |
wood | noun | (= the material of trees) itache and iche; a little piece of w. dan itache; spec. a long piece of w. tied behind the ear as a punishment for thieving kan-galai |
wool | noun | mulufi or malufi |
woollen | adjective | da (or na) mulufi or malufi; woollen cloth mulufi or malufi |
word | noun | magana, pl. maganganu, zanche or zanchi; words, in coll. sense kalmata b 1, kalamit d 7, karatu d 1; pleasant words (lit. ear broth) romon kune |
work | noun | (= employment, business, labour) aiki, aiko, shag(g)àlì, sheg(g)èlì, shug(g)èlì, shag(g)àl, pl. shugulgula, tsurfa, concr. (= a production, an act, a w.) aiki, pl. aikoki; net-work aikin raga; a bad w. aiki mugu; v. to refuse to w. kiwuya; to refuse to w. or to shirk w. huji |
work | intransitive verb | aiki with yi and the forms in na; to w. diligently kakari, yin sawabe, the last also = to w. well, to w. uselessly sunkwia or sunkuya c 4; n. unwillingness to w. sausachi or soochi |
working | noun | (= action, operative power) yi q.v |
workman | noun | ag. maakikachi |
workshop | noun | maakikachi |
world | noun | duniya or duniya; the next w. lahira a 7, 33; gid-(d)an gobe |
worm | noun | spec. guinea-worm kurkono or kurukunu; a w. which lives in the ground tana, pl. tanu; worms in horses or asses coll. azumaki |
worry | transitive verb | kenké, woholashe |
worship | noun | (= religion, creed) addini; (= divine service) sal(l)a; mohammedan w. musulmchi |
worship | verb | tr. tsarikaka, tsarkaka, tsarkaki or charkaka; if you follow him and worship him, he will grant you salvation en ka bishi ka charkakashi (shi) baka chira d 81 |
worthless | adjective | banza, laane, fem. laana, pl. laanu, lalatache, fem. lalatachia, pl. lalatau; n. a w. fellow aibu |
wound | noun | rauni; scar of a healed w. tabo |
wound | transitive verb | rauni |
wrap | transitive verb | yafa, yafo, sunke |
wrapper | noun | (= a goatskin loin w.) walki or wolki |
wrapping, grass, for packing natron | noun | burdumi |
wrath | noun | see anger |
wrestle | intransitive verb | yin kokua |
wrestler | noun | maikunché |
wrestling | noun | kokua |
wring | transitive verb | murda |
wrinkle | intransitive verb | yaushi or yoshi |
wrist | noun | wuyan hannu, dumbubu or dungudu; w. bone idon gal(l)a; mohammedan w. musulmchi |
write | verb | rubuta, rubutu, yin rubutu |
writing | noun | abstr. rubutu or rubuchi; a w. board allo; concr. (= anything written, a w.) laya, takarda, pl. takardu, rubutu, rubuchi, litafi or letafi, pl. litatafi; spec. writing from god (used of the koran, the psalms or gospels) zabura |
wrong | noun | (= violation of right) laifi; v. to do w. yin laifi, karikache |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.