similarity float32 1.04 1.25 ⌀ | French stringlengths 2 499 | Oromo stringlengths 2 500 |
|---|---|---|
1.18401 | (Pour ne citer qu'eux). | Waaqeffattootis Ayyaana kana ni safeeffatu. |
1.183943 | Je m'en remets à Lui, et c'est vers Lui que je reviens repentant. | "KKaanntutin mo koo dddaaalliii, billiiisss.. isssaaaggad mooo.. yaaann.." |
1.183819 | (Qu'ils auront eu avant en fait, donc). | Innahuu 'alaa raj'ihii laqaad[iun]. |
1.183817 | l'homme (les prakta), lorsqu'il est mû, est exécuté en fonction d'un bien qui surpasse | Namni waan gaarii hojjate yoomuu ittiin gammadaa, |
1.18341 | Et qu'est-ce que ces créatures ont en commun avec Allah et l'Islam? | Qopheeysaan: AbdulJawaad Ibraahiim Hariiroon namaa fi sagantaa jidduu jirtu maali? |
1.183199 | Ne suivez pas les traces de Satan, car celui qui suit les traces de Satan sera contraint de commettre des turpitudes et des actes immoraux. | Hamgiin anhan shatnii turiin negjeesee ehleed aria deed tushaaltnuudaaraa shodrogiig helmegduuleed idaj bainadaa. |
1.183096 | celui qui n'a pas été engendré de la femelle | Innii idzan lafii dhalalin mubiinin; |
1.183043 | (on dit que a est idempotent). | Yaad Ki Dhaaron. |
1.183023 | cliquer sur son nom (en haut à droite), | Maqaa Joollee isaatiis Hangafa irraa Gara Quxusuutti; |
1.182618 | Même s'il n'était pas venu avec des signes manifestes, | yeh dar pe sawaalee aayaa hai, |
1.182525 | (Sauf ceux qui partent à la retraite). | Ila chaala sepu chesukuni ala iddaram out aipoyam. |
1.182311 | Dis: à qui appartient ce qui est dans les Cieux | "Jedhi, "Eenyutuu samii fi dachii irraa isin sooraa? |
1.181935 | mécréant dans l'Au-delà. | aaKhir gunaahagaar huu.N, kaafir nahii.n huu.N mai.n. |
1.18189 | Qu'est-ce que votre Seigneur a fait descendre ? | Xeerkee baa aad kuu soo jiitay? |
1.1818 | Et, quand nous le verrons dans un accès de rage, | Arkaanaa iimaanaa kana Balifnee yoo laalle;- |
1.181741 | Seul Dieu est Omniscient. | Dhugaa ykn rakkoo jiru Waaqayyo/Rabbi qofaatu beeka. |
1.181733 | Ne vous avons-nous pas créés d'un peu d'eau, | Jis Waheguru Ne Saanu Saajiyaa Hae, Os Nu Kevai Jaaniyaa Ja Sakdaa Hae? |
1.181731 | Qu' il demande pardon à Allah (SWT). | Ilaah dembi dhaaf wayddiisasho. |
1.181636 | à ceux qui ne mangent pas de bouillie, | Kan hiraabti aan cunin, |
1.181538 | Dis: "Seigneur, entre dans l'entrée de la sincérité, et fais-moi sortir de la vérité, et fais-moi de toi une autorité souveraine." | kaani.. siggE.. nannuu aapindee |
1.181413 | 'Abd Allâh ibn 'Abd al-'Azîz ibn Sa'ûd capturé et extradé [puis décapité à | Bhul jaana yaaron itna aasan nahi hota, |
1.181348 | Allah a dit:" Solayman n'a jamais été mécréant mais bien les diables: | He said " Yaa Leeqaa, yaa Sayyoo, yaa Tumme annii borin callee dimmaa mormattin hidhadha. |
1.18126 | Tu n'es qu'un serviteur, | idin daalin maayee |
1.181049 | Il ne s'entend pas avec sa famille (sa famille le menace). | Halna kama tartee maansadaa lagu hagaajaaye.. |
1.181048 | Mais c'est la volonté de Notre Seigneur ALLAH. | Asyhadu allaa ilaaha illallaah wahdahuu laasyariikalah, wa asyhadu anna |
1.18102 | serviteurs du Diable). | innu malleebaananu sheeveli.. |
1.18088 | Qu'attendez-vous d'eux et qu'attendent-ils de vous pour ne pas avoir à se | Sirraa edda hin taanee eenyu irraa eeggatti? |
1.180768 | On est bien dans l'entre-deux (une prose périurbaine?). | -Odoo 2uulaa haachih uu?Sanaa onoo baina uu? |
1.180744 | C'est une ruse bien connue de Satan et de ses serviteurs. | Sheyxaanni namaa fi jinni jallinna inni irra jiru itti bareechisa. |
1.180728 | As-tu déjà sucé le pied d'une femme (ou d'un homme)? | Aaniish ezhi dbaamdamwaat ezhgaabwii-in wii nakiitagen miinwaa naagdewenjgewin? |
1.180724 | Y'en a qui croient qu'ils vont perdre des voies?! | "Sila (tarii) warri hammeenya dalagan Nujelaa hafuu yaadanii?! |
1.180686 | aux mécréants et pour ne pas être orgueilleux. | gaala eeto llqaldo; na raa Nora o. |
1.180674 | qui s'interroge , | iyaa bisa kok, |
1.180599 | par ceux qui l'entendaient." | 'Innahuu kaana faahishatanw-wa maqtaa. |
1.180482 | Dieu est omniscient (Il sait tout). | Waaqeffannaan Uumaa tokko; Uumamoota hedduu beeka. |
1.180364 | dans les âmes qu'elle veut. | Naftiina la doono. |
1.18025 | comme il crée ce qu'il veut. | Siduu doonana kuu sameeyey. |
1.180136 | Nous l'avons élu dans ce monde, et il sera dans l'autre monde au nombre des justes. | Addunyaa keessattis isa filannee jirra; dhugumatti, inni Aakhiraa keessattis warra gaggaarii irraayyi. |
1.180117 | une heure et demie; après les avoir égouttés, | Indaaahx masaa LaLu TerGorees SemUa RaGuu ,,,, |
1.180006 | Jusqu'à ce que vous [Lire La suite] | Ilaa aad xaqiinnii heshaan |
1.17991 | Oui, tu t'es étonné et (alors qu'eux) ils se sont moqués. | Garuu isiniif hintaane, hinta'us! |
1.179762 | (Nom et prénoms profanes). | 137- Yaa Rabbi waan feeteen isaan narraa gahi."[313] |
1.179641 | Alors pour i ∈ [[1. | i ,i,l,, "i.'l I t ihe uilii .1 i ti iiim) iiU |
1.1796 | A aucun d'entre vous, en vérité." | Kuni amala [mood] nam-tokko xuqa. |
1.179561 | Ou alors du soulevé de tronc d'arbre. | Mise midba goonibaa loola faqay? |
1.179379 | Aimé de sa famille qu'il adorait, | Sinon sa seree a Rieen Soyoon Rééaliistee -- |
1.179178 | ni aux anges ou aux esprits, ni à la résurrection d'entre les morts. | Kanaafu, namni Rabbiin alatti waliyyi du'e ykn Nabiyyi ykn malaaykaa ykn taabota fi kkf kadhatu yakka guddaa raawwataa jiraa jechuudha. |
1.179173 | Ô Le miséricordieux envers ses serviteurs! | Dassaalenyi Eebbisaa yeroo ta'an, |
1.179093 | grâce et la satisfaction de leur Seigneur. | Goofta Yesus akka ati fayyisa fi goofta kee ta'u isaa argituuf ija hafuura waan siif banef galata fi ulifina kennif. |
1.179018 | "Il (Jésus) n'était qu'un Serviteur que Nous avions comblé de bienfaits et que Nous avions désigné en exemple aux Enfants d'Israël... | "Dhugumatti, Inni (Iisaan) gabricha Nuti isa irratti tola oolle fi ilmaan Israa'iliif fakkeenya taasifne malee waan biraati miti. |
1.179004 | Est-ce qu'on saisit vraiment l'ampleur de ce qu'on est en train de créer? | "Sila yeroo (duunee) dachii keessatti banne, dhugumatti uumaa haarawaa ni uumamnaa? |
1.178989 | jusqu'à un certain âge (variables | Caa ba aaau until an (aged, |
1.178895 | Nous t'attendons (toutes nues bien évidemment). | Teenyeetuma waaqa fi harka mootummaa eeggataa jirra" jechuun BBCti himan. |
1.178677 | Il suffit de compter le nombre de mois restant avant l'expiration de l'abonnement (avec engagement). | Aur barkhaa kee boond badan pe, Dhalkee Dhalkee, |
1.178656 | Et je les enivrerai, pour qu'ils se livrent à la gaîté, | gajaadhaaree ban ke. duhkhahaaree ban ke, |
1.178512 | M'adorer entreront bientôt dans l'Enfer, humiliés" | Gharaana anaam Behti hai Ganga Jahan mera dhaam." |
1.17804 | Mais la plupart d'entre eux le savent pas. | Hase yeeshee, intooda badani ma yeeshaan raandhiis. |
1.177966 | Celui qu'il guide sur les chemins du Bien est dans la bonne voie, | Namni osoo hin jallatin daandii qajeelaa kanarra deeme ni milkaa'a jechuudha. |
1.17784 | N'avez-vous pas bien plus de valeur qu'eux?" | isin kumatamarra Girma tokkocha naa caala" enyutu jedhee? |
1.177754 | Tu l'as fait un peu moindre que les anges; tu l'as couronné de gloire et d'honneur, [et l'as établi sur les œuvres de tes mains]; | Addaan malattoo enyumaati; kan kabajin;jaalal; safuufi;hawaasuman kesatii calaqiisudha. |
1.177723 | (D'après ses dires). | Dubbiin saa qacceefixiisa (genocide). |
1.177598 | et vous êtes morts et ressuscités, | Eee deee hulhidna shuu naaduul chini. |
1.177551 | A l'heure de la matinée n'est pas arrosé; | Osoo ganamaan haranii balballi raaree hin taatu; |
1.17754 | (Sein en fait partie). | " Yahoo! yaboo! |
1.177438 | l'épreuve sera récompensée dans l'Au-delà, les mécréants sombrent dans un | aaKhir gunaahagaar huu.N, kaafir nahii.n huu.N mai.n |
1.177437 | On ne les a récupérés qu'une heure avant le retour [dix jours plus tard, ndlr]. | Khaali dhaancha rakha padaa insaan he kaha pe, |
1.177381 | Elle dit: " Je cherche refuge auprès du Miséricordieux , | Jedhi: "Gooftaa namaattin maganfadha. |
1.177284 | (Qu'Allah le bénisse). | Waallah huaallam. |
1.177255 | que ceux que nous voulons (c'est ainsi qu'ils ont imagin) ne doit s'en | hamzaachellaoui miimoo takitaki |
1.177147 | Aujourd'hui [samedi], nous avons manqué d'humilité," a tonné l'entraîneur. | Wa'fu 'annaa waghfir lanaa warhamnaa, anta maulanaa fanshurnaa alal qaumil kaafiriin." |
1.177073 | et revenir à Lui." | Badii irraas gara Isaattin deebi'a." |
1.176887 | " J'étais vraiment, vraiment, dood (morte) et malade. | har ma (n) dhar mehi naam nidhhaan hai naa boojhehi mugadhh gavaar __ |
1.176785 | Implorez le pardon de Dieu, car il est indulgent et miséricordieux. | jamaah jawab (Wamaghfirota warohmah, yaa tawwabu, yaa wasi'al maghfiroh, yaa arhamarroohimiin) |
1.176652 | Ne voyez-vous pas bien qu'il s'en va tout fâché, | ma oghatay casiiskeen alluu inuu caroonaayo |
1.176423 | D'endurer le châtiment jusqu'au bout. | adhahib 'iilaa almina'. |
1.176264 | Le pardon divin, quant à lui, est large, généreux. | Waaqayyo 'cubbuu namaaf dhiisuuf qophaa'aa dha' 'araarri isaas guddaa dha.' |
1.176228 | Et en s'associant à eux, on tue tout le reste. | Waliin dhaabbatanii waliin yoo ajjeesan walii du'an waa oolfachuu ni dandahu. |
1.176211 | J'ai alors vu mes ancêtres. | Wayita isaan abbaa warraa koo ajjeessan anis ijoolleen koos ilaalaa turre," jetti. |
1.176003 | Il dira: mon Seigneur, pourquoi m'as-Tu | Kanaafuu jandarabichi Amantaa kan hin qabne sun, "Cuubamuu maaltu na dhorkaree? |
1.175767 | Et si vous l'invoquez; c'est lui qui répondra | Surraddiisa idin kaa u xidhan, saab hadduu jabo e', |
1.175679 | Il est interdit de récompenser les mauvais. | Gatii hamootaa kaffaluuf fagoo hin jiru. |
1.175637 | vous sentez, alors vous saurez. | irratti haa bu'uu ] ziyaaraa godhuu ni dandeesan. garuu wanni beekuu qabdan, maskiida |
1.175628 | Quand Moïse est descendu de la montagne, son visage brillait à tel point que le peuple craignait de s'approcher de lui. | Museen gaafa gaara siinaa irra turee dhufe, Waaqayyoo wajjin yeroo dabarsee (dubbatee) waan dhufeef, fuulli isaa hamma namoonni illee ilaaluu sodaatanitti ni calqisa/ifa ture (Bahuu 34:29-33). |
1.175532 | Il y a excs de richesse alors que lui n'a rien. | "hatiku cuma adaa satuu , cuma untuuk mencintaimuuu .." |
1.175457 | [Son] onction [de l'Esprit] vous enseigne toutes choses, qu'elle est véritable, et qu'elle n'est point un mensonge. | Hafuurri Isa inni dibata jedhame kun waa'ee waan hundumaa isin in barsiisa; barsiifni isaas dhugaa dha, sobnis keessa hin jiru. |
1.175268 | C'est lui qui joue les mystificateurs endiablés. | Hattootaafi sobdoota dhabamsiisuu qaba. |
1.175256 | Dis: en vérité ce jour du jugement est vrai, il n'y a pas de doute en lui. | "Dhugumatti Qiyaaman dhuftuudha; ishee keessa shakkiin wayitu hin jiru. |
1.17523 | Mais à nous, (les vrais croyants), il n'y a qu'un seul | Uu noo Shaheen waayee |
1.175218 | Laisse-les donc s'enfoncer (dans leur mécréance) et se divertir jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour dont on | Itti dhiisi (yaa ergamaa Rabbii), hamtuu hunda seenuudhaan haa laaqqatanii, duniyaa isaaniitiinillee haa taphatanii, hamma guyyaa baallama isaanii qunnamanitti. |
1.175179 | lui [qu'il fasse ce qu'ils lui avaient proposé]. | tuuiu uu uHuifiimn. |
1.174817 | Des diables parmi les djinns et les êtres humains. | Sheyxaana namaati fi jinni harkatti galfata. |
1.174729 | C'est dans ce livre que le peuple d'Israël acquiert ses lois, avant de pénétrer en terre promise. | Wamaa kunta tarjuu an yulqa ilaikal kitaabu ilaa rahmatan min rabbika falaa takuunanna zhahiiral (n) -lilkaafiriin (a); |
1.174728 | Ensuite, nous voyons que le soleil, la lune et les étoiles se prosternent devant Joseph. | har tamannaa se judaa mai.n, har khushii se duur huu.N |
1.17469 | Quant à ceux qui se repentent, ceux qui croient et qui font le bien: voilà | Haalumaa kanaan mu'imintoota (warra amanani fi hojii gaarii dalagan) yeroo rakkoo dhaqqaba. |
1.174645 | Car ce ne sont pas ses proches, | Yaa te las hagoo (; |
1.17455 | Mais si ce sont les savants qui en parlent et qui les éclaircissent, ils s'éteindront avec la permission d'Allah. | Galma jechuun bakka itti beekumsaafi hayyummaa Waaqaa baratan, seera Waaqaa wajjindaran walitti dhiyaatan, bakka ulfooti. |
1.17449 | Il a dit: "Maintenant tu es mon frère. | "Anaaf ati har'aa booda obbolaanidha" isheen jedhe. |
1.174463 | Il se prosterna aux pieds de Jésus, face contre terre, et le remercia. | Fakkeenyaaf Oromoon birraa barii laga bu'ee, waaqa bacaqii gannaa isa baasee booqaa birraatiin isa gahe galateeffachaa tureera. |
1.17435 | craignaient la sentence d'Allah le jour du d'effort. | Sababa addunyaa keessatti Guyyaa Qiyaamaa sharriiin isaa babal'atu sodaataa turaniif, sharrii Guyyaa kanaa irraa isaan eege. |
1.174197 | (dans toute l'amplitude du terme). | Eeyyee! hiiknisaa bal'aa akka garbaa, |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.