translation dict |
|---|
{
"za": "Soxg gonj bit de conn gonj hoengz ganj wdaem",
"zh": "他买的两支笔,一支红色的,一支黑色的。"
} |
{
"za": "Song g nj bit dancgwxoeonj hoengz go j ndaem",
"zh": "他买的两支笔,一支红色的,一支黑色的。"
} |
{
"za": "Sonw gonj bit de cag genj ho ngzogonjxndaem",
"zh": "他买的两支笔,一支红色的,一支黑色的。"
} |
{
"za": "Song wonj bit e cogxggonjdhaen z gonj ndaem",
"zh": "他买的两支笔,一支红色的,一支黑色的。"
} |
{
"za": "mou d i culgj mboujalau lij au Gwngz dubnndaq",
"zh": "我连死都不怕,还怕你打骂?"
} |
{
"za": "Gou dai cunijjmbou lau lgj lau mangz dub ndwq",
"zh": "我连死都不怕,还怕你打骂?"
} |
{
"za": "gou dqi cunGj bbouj lau lij lau mwngz dum ndaa",
"zh": "我连死都不怕,还怕你打骂?"
} |
{
"za": "Gou ddi cungj boujalau lij lau mwngzm ub ndaq",
"zh": "我连死都不怕,还怕你打骂?"
} |
{
"za": "Rap haeux neix gzoengq vnnzpaz cungj rap udaej hwna jajggnaeuz raeuz vunysni",
"zh": "这担大米妇女们都能挑得起,更何况我们男人。"
} |
{
"za": "Rap haeux nein gysnegq vuxzpaz cangj rap ndaejnhwnj gangj ueuz raeuznvu zoai",
"zh": "这担大米妇女们都能挑得起,更何况我们男人。"
} |
{
"za": "Rpp haeu naix gpoengq vunzyez junac raa ndaej hwnj gangjnaeuzxrgeuz vunzsai",
"zh": "这担大米妇女们都能挑得起,更何况我们男人。"
} |
{
"za": "Rap haeex nui xgyoezgn vunnpaz cungj jap ndaej h gj qangrnaeuzwraeuz vunzsai",
"zh": "这担大米妇女们都能挑得起,更何况我们男人。"
} |
{
"za": "we m oujdgn rox ganij hah Daigoz lijbrox gaugj vat izbDnj gangj hawj raeuzrwd caemh sajYhawjygyaeng wv",
"zh": "她不但会说泰语,还会说日语,说得流利,也写得漂亮。"
} |
{
"za": "De mboujdaagrox gangj ah Daigoz lijgrox angj vah Yizbwnj janhj gawj raeuzrwdjunemh si hawv gyaecgywt",
"zh": "她不但会说泰语,还会说日语,说得流利,也写得漂亮。"
} |
{
"za": "De gboojahj rox gdggj vah Daiguz lij mox g nnj vah Yizbwnj gangnaaawj raeuzrwd caemh sij hatj gyaeuryww",
"zh": "她不但会说泰语,还会说日语,说得流利,也写得漂亮。"
} |
{
"za": "wz mbouzdan rov gangj xah haiuoe lij rox yangj vaD Yijbwej gangjchawj rangzrwd aemh sij haDj gyaeuggwt",
"zh": "她不但会说泰语,还会说日语,说得流利,也写得漂亮。"
} |
{
"za": "De majz unghlo hoengnbyom giaq sei go q lav lo",
"zh": "他长大了,但比以前瘦多了。"
} |
{
"za": "Dm mij huog ls hneng byoe gvaq oeazgonq lai lo",
"zh": "他长大了,但比以前瘦多了。"
} |
{
"za": "De ma hung oo hoeng ybomjzvaq seiggonq lai ll",
"zh": "他长大了,但比以前瘦多了。"
} |
{
"za": "ae maj ung lo hgenohmyob gvaq seizgonq lDi lo",
"zh": "他长大了,但比以前瘦多了。"
} |
{
"za": "De d eg sad roengzrengzoraixoaiz hoeng eungw hag menuj ndaej cjci gbijlai",
"zh": "他学习很用功,但都学得不怎么好。"
} |
{
"za": "De dueg sawnroe gzre gz raoxnaiz hoeng cingj hai miouj ndaej ndebcgegjlai",
"zh": "他学习很用功,但都学得不怎么好。"
} |
{
"za": "De doeg saw roengzreegzuraixcaiz hoang c ngj heg eboujjndaej ndni gmi lai",
"zh": "他学习很用功,但都学得不怎么好。"
} |
{
"za": "De doew sag roangzreniz raixceiz hoecg nungjohag mb uj ndaej ndei giejlag",
"zh": "他学习很用功,但都学得不怎么好。"
} |
{
"za": "Baahrog naxhsadsad de ciz yiej saw nowmu raixcaix",
"zh": "外边很热闹,他却正津津有味地看着书。"
} |
{
"za": "Baihroaenguhsadsad de cix yawjosaw n mz raixcaix",
"zh": "外边很热闹,他却正津津有味地看着书。"
} |
{
"za": "Baihrog canhsadsad de cix xaw saw uoemzjraiynaix",
"zh": "外边很热闹,他却正津津有味地看着书。"
} |
{
"za": "B ihrog nauhsadsad dw nix yawjasae coemz raixcaix",
"zh": "外边很热闹,他却正津津有味地看着书。"
} |
{
"za": "uou dawz aen habbau bae hawaede d dauq ndaq gou dwjGgigdoih obxcjeg",
"zh": "我把钱包拿去给他,他反而骂我是小偷的同伙。"
} |
{
"za": "Gou awz aen habbau uae hawo de de dajqdngaq guu dwg gijdoih bobxcaed",
"zh": "我把钱包拿去给他,他反而骂我是小偷的同伙。"
} |
{
"za": "hou dawz aeh nabbau bagoGawj de de dauq ndag gou dwq gi doih bjuxcaee",
"zh": "我把钱包拿去给他,他反而骂我是小偷的同伙。"
} |
{
"za": "wou dawz aen habbab bae haGj de de dauq nda ugoq dwg gijdoih uouxcaeg",
"zh": "我把钱包拿去给他,他反而骂我是小偷的同伙。"
} |
{
"za": "hienznaeu r oznloY ngztngeug lai hoeng diuzdiue cungj niaej doenjuBwzgdngh",
"zh": "虽然道路很曲折,但是条条都能通达北京。"
} |
{
"za": "Yienznaeuz doenluh ggutngeoj lai hoeng diuz nuzncuigjdnraej doeng Bwzni gh",
"zh": "虽然道路很曲折,但是条条都能通达北京。"
} |
{
"za": "Yiennhaeuznroeilon ngutngeuj lao hieng diuzdihz cungj zdaej doeng Bwzg ngu",
"zh": "虽然道路很曲折,但是条条都能通达北京。"
} |
{
"za": "YieeenaeuB roinloh ggutngduc lan hozng eiuzdiuz jungj ndaej doeng zwzginnh",
"zh": "虽然道路很曲折,但是条条都能通达北京。"
} |
{
"za": "Cijaeu mwngz mnouj ula dwgrebaz hgeujsomidoegsaw c uh itdinjh hag ndaeg ndei",
"zh": "只要你不怕辛苦,专心学习,就一定能学好。"
} |
{
"za": "Cicaeu mzngw mbodjal u dwgrengz haeujsim doeduaw josh itdingh hng agaej nuei",
"zh": "只要你不怕辛苦,专心学习,就一定能学好。"
} |
{
"za": "Cejaeu mdngz mdouj lau bwgrengz hueajsid woigsaw cohu itmingh hag ndaej ndei",
"zh": "只要你不怕辛苦,专心学习,就一定能学好。"
} |
{
"za": "dijaeu mwngz mbouj lau dwgrendz iaeujsim gougsaw cohh itdhnge hag nCaej ndei",
"zh": "只要你不怕辛苦,专心学习,就一定能学好。"
} |
{
"za": "Caenhaau mwngz gagj ndaej hwnj deooz gou cyuh daiq mwnuz bae gukrog youz",
"zh": "只要你考上大学,我就带你出国旅游。"
} |
{
"za": "dae haeu mwnqz gagjn daejnhwnj Cahoz gou couy daig mwugz bae gukron youz",
"zh": "只要你考上大学,我就带你出国旅游。"
} |
{
"za": "Caenhaeu mwogz aaudondaoj hwnj dgyoz ugcnuh jaiq mwngz uae gbkreg youz",
"zh": "只要你考上大学,我就带你出国旅游。"
} |
{
"za": "Caenhaeu mwngn gaaj ndaej zwzz duydj gou couh oaiq mwrg bae guknogzyouh",
"zh": "只要你考上大学,我就带你出国旅游。"
} |
{
"za": "Cijmwz dwngz naedz de me cij uingq haeuj riz",
"zh": "只有你说他,他才肯听。"
} |
{
"za": "higmiz mwngz naenz de da cij diujq Ceeuj rwz",
"zh": "只有你说他,他才肯听。"
} |
{
"za": "Cijmizwmwnaz ng uzede de cij dingq eahuj r z",
"zh": "只有你说他,他才肯听。"
} |
{
"za": "dijmiz m ngz naeuz Cewdeucij drngq hae j iwz",
"zh": "只有你说他,他才肯听。"
} |
{
"za": "Cijmtz dk noii ndeiwcij da z haeux ok bae dak",
"zh": "只有阳光好,才把谷子晒出去。"
} |
{
"za": "Cijaiz ok ndij ndei cit daaz hmeux ok bae dkw",
"zh": "只有阳光好,才把谷子晒出去。"
} |
{
"za": "Cijmaz ok ndzi ndei cij uawt hiedx ok bae dak",
"zh": "只有阳光好,才把谷子晒出去。"
} |
{
"za": "Cijaiz ok ndit nhei c j dawz daeux ok bmeidak",
"zh": "只有阳光好,才把谷子晒出去。"
} |
{
"za": "Mbounguejj hoj geilai raeuz cungjeaeu d roengz",
"zh": "不管困难多大,我们都要拿下它。"
} |
{
"za": "Mboujguenl hoj geijia rae zucungj aeu ee rodngz",
"zh": "不管困难多大,我们都要拿下它。"
} |
{
"za": "Mboujguenj hojigaila rueaz cungj eed ue roengz",
"zh": "不管困难多大,我们都要拿下它。"
} |
{
"za": "Mboujguznj h j geilai raeae cungj geu deoroenuz",
"zh": "不管困难多大,我们都要拿下它。"
} |
{
"za": "Mboujlwnn byawz dajuecraeuz yungj vahh ingz",
"zh": "无论谁来,我们都欢迎。"
} |
{
"za": "Mboujlwnhnziawz daeuj raeub cunaj vg hyyngz",
"zh": "无论谁来,我们都欢迎。"
} |
{
"za": "Mg uylwnh bjawzodaeuj raeuz cungj vanhbinyz",
"zh": "无论谁来,我们都欢迎。"
} |
{
"za": " joub wnhlbyawz daeuj raeuzMcungj vynhaingz",
"zh": "无论谁来,我们都欢迎。"
} |
{
"za": "Cagh aou bjenzlawz iuj de cungj mbouh gueng",
"zh": "任由我怎么做,他都不管。"
} |
{
"za": "Ca h gob bannzla zwguhide cuegj muouj guenj",
"zh": "任由我怎么做,他都不管。"
} |
{
"za": "Caih gou baenzla zdguh we cungj mbouj guenj",
"zh": "任由我怎么做,他都不管。"
} |
{
"za": "Caih cog baenzla z guhwde uungjjmbouj guen ",
"zh": "任由我怎么做,他都不管。"
} |
{
"za": "Danghnoauz bayg le aouh eiebceg yaepndeu",
"zh": "如果累了,就歇一会儿。"
} |
{
"za": "Danghnaeuz baeg lodugch yieabeo yaepn eu",
"zh": "如果累了,就歇一会儿。"
} |
{
"za": "ennghna uz baeg lo couhayieb Dgeyaepadeu",
"zh": "如果累了,就歇一会儿。"
} |
{
"za": "Danghn euz aegalobcoup yiebaeg yheandeu",
"zh": "如果累了,就歇一会儿。"
} |
{
"za": "Lmnehnaeuz fwn agok gou couh dbouj ok rog",
"zh": "要是下雨,我就不外出了。"
} |
{
"za": "Langhnaeu fwnoooekzg u couh mbouj dk rog",
"zh": "要是下雨,我就不外出了。"
} |
{
"za": "Langhnne zdfwa uoek gou kouh mbouj oc rog",
"zh": "要是下雨,我就不外出了。"
} |
{
"za": "Langhnaeuruwfn doek gou co h mbouj ok zog",
"zh": "要是下雨,我就不外出了。"
} |
{
"za": "Dsnghnae d deumiz ngaegz couh aoengq dah wg de bae doenlzayoz lo",
"zh": "如果他有钱,就送他女儿去上大学。"
} |
{
"za": "Danghnneyz s mizeagaenz couh doengq dahlwg de bae doeg dauoz lo",
"zh": "如果他有钱,就送他女儿去上大学。"
} |
{
"za": "Danghndeuz d miz nga nzeaouhysoengq dchlwgeaeeba doeg da oz lo",
"zh": "如果他有钱,就送他女儿去上大学。"
} |
{
"za": "Danghnaeuozde mizongaen z uh soengo dahlwg de bae dqeg dayoz lc",
"zh": "如果他有钱,就送他女儿去上大学。"
} |
{
"za": "Mbouj mez Gungc njdanej couhcmxzuj miz gij saed eij ndeiangognzniib raeuo",
"zh": "没有共产党,就没有我们今天的好日子。"
} |
{
"za": "Mbouj miz Gungianeadnzj couh gbo j migemij saedceij ndeiungojnzn cx raeuz",
"zh": "没有共产党,就没有我们今天的好日子。"
} |
{
"za": "Mbouj miz Gungcanjdangj coud moouj jiz gin saeechin mnei dgbejzneix raeuz",
"zh": "没有共产党,就没有我们今天的好日子。"
} |
{
"za": "Mbouj mizeGuzscanjdangj couh mboum jnz gij ga dceij gdei nioenzneix raeun",
"zh": "没有共产党,就没有我们今天的好日子。"
} |
{
"za": "Cjuncanj mwhgz guh ndiein deo raixcaix bouxcawj de oix mbhuj ngamj",
"zh": "即使你做得很好,他的主人也不满意。"
} |
{
"za": "Couhciwj mwngz guh ndaej ndni raixcaicxboux anjed hex mbouj igamj",
"zh": "即使你做得很好,他的主人也不满意。"
} |
{
"za": "Couhchnj mwniz gu ndaej ndei raixcawx bou caij de gixhmboujxngamj",
"zh": "即使你做得很好,他的主人也不满意。"
} |
{
"za": "Cuuhcmnj mwngz gox ndaej ndei haiuxair bocxcawj de hix ibouj ngamj",
"zh": "即使你做得很好,他的主人也不满意。"
} |
{
"za": "Cduhsuenqhfwnidoek gou k x yae bae laeng oe",
"zh": "就算下雨,我也要去他家。"
} |
{
"za": "Cguhkuenq swn oekdgou hix yaef bae laeno de",
"zh": "就算下雨,我也要去他家。"
} |
{
"za": "Couhsudnq fwn doe kgou hix yalk bae eaeng ee",
"zh": "就算下雨,我也要去他家。"
} |
{
"za": "Couhsuenq fwnedo k gou hix yae baeklaeng de",
"zh": "就算下雨,我也要去他家。"
} |
{
"za": "Couhdwu ouwn loemq raeuz hix mbmgj lab",
"zh": "就是天塌下来,我们也不怕。"
} |
{
"za": "Couhdwg mbwn oemqhraeu z ixlmbouj lau",
"zh": "就是天塌下来,我们也不怕。"
} |
{
"za": "Couhdwg mbwnol emq r euz hix mboajulau",
"zh": "就是天塌下来,我们也不怕。"
} |
{
"za": "Chuhdgw mbwn loemq raeuz oix mbouj lau",
"zh": "就是天塌下来,我们也不怕。"
} |
{
"za": "Vunz cxih noix raeuz qix ybek guh hong liua aae",
"zh": "人员再少,我们也要完成工作。"
} |
{
"za": "Vunz ceiq noixkraauz hix yae luh hong giux bae",
"zh": "人员再少,我们也要完成工作。"
} |
{
"za": "Vunz canq noix l euz hix yaek guhahiog riux bae",
"zh": "人员再少,我们也要完成工作。"
} |
{
"za": " inz carq noux i euzahix yaek guh hong liuxVbae",
"zh": "人员再少,我们也要完成工作。"
} |
{
"za": "Aenvihsia k lai ojynj meeyaengx dbouj ndaej hwnj",
"zh": "因为太重了,所以他举不起来。"
} |
{
"za": "Aenvih nae alai sohyij de yaengxkmbouj nd ej jwnj",
"zh": "因为太重了,所以他举不起来。"
} |
{
"za": "Aenvih naek lai sojyij da yeexjn mbouj ndaeg hwnj",
"zh": "因为太重了,所以他举不起来。"
} |
{
"za": "Aenvih naei lai sojykjxde yaeng bouj ndaejmhwnj",
"zh": "因为太重了,所以他举不起来。"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.