translation dict |
|---|
{
"za": "Haemhlwenz oem raixcaix gou ninz ndaek",
"zh": "昨晚闷得很,我睡不着。"
} |
{
"za": "Haemhlwenz oem raixcaix gou ninz mbouj",
"zh": "昨晚闷得很,我睡不着。"
} |
{
"za": "raixcaix ninz mbouj ndaek",
"zh": "昨晚闷得很,我睡不着。"
} |
{
"za": "Haemhlwenz oem raixcaix ninz ndaek",
"zh": "昨晚闷得很,我睡不着。"
} |
{
"za": "Haeuxceh liux raeux yietbaeg lo",
"zh": "稻种播种完了,我们可以休息了。"
} |
{
"za": "Haeuxceh vanq liux lo yietbaeg ndaej lo",
"zh": "稻种播种完了,我们可以休息了。"
} |
{
"za": "Haeuxceh liux lo raeux yietbaeg ndaej",
"zh": "稻种播种完了,我们可以休息了。"
} |
{
"za": "Haeuxceh liux lo raeux yietbaeg ndaej lo",
"zh": "稻种播种完了,我们可以休息了。"
} |
{
"za": "Raeuz bae dwgvih mbouj dajyauj",
"zh": "我们不去,为的是不打扰你。"
} |
{
"za": "Raeuz mbouj bae dwgvih mbouj mwngz",
"zh": "我们不去,为的是不打扰你。"
} |
{
"za": "Raeuz dwgvih mbouj dajyauj mwngz",
"zh": "我们不去,为的是不打扰你。"
} |
{
"za": "mbouj bae dwgvih mbouj dajyauj",
"zh": "我们不去,为的是不打扰你。"
} |
{
"za": "Gou hawj de ninz coux di dwgvih de",
"zh": "我叫他早点儿睡,为的是他的身体。"
} |
{
"za": "Gou hawj ninz di dwgvih ndangdaej de",
"zh": "我叫他早点儿睡,为的是他的身体。"
} |
{
"za": "hawj de ninz coux di dwgvih ndangdaej de",
"zh": "我叫他早点儿睡,为的是他的身体。"
} |
{
"za": "Gou hawj ninz coux di dwgvih ndangdaej de",
"zh": "我叫他早点儿睡,为的是他的身体。"
} |
{
"za": "Mwngz daiq liengj dwk hoengjlau fwn doek",
"zh": "你带着把伞吧,以防下雨。"
} |
{
"za": "Mwngz daiq aen liengj dwk hoengjlau doek",
"zh": "你带着把伞吧,以防下雨。"
} |
{
"za": "Mwngz daiq aen liengj dwk hoengjlau fwn",
"zh": "你带着把伞吧,以防下雨。"
} |
{
"za": "Mwngz daiq aen dwk hoengjlau fwn doek",
"zh": "你带着把伞吧,以防下雨。"
} |
{
"za": "Mwngz vaiq daenj buh hoenglau nguh",
"zh": "你快点穿衣服,免得误了上车。"
} |
{
"za": "Mwngz vaiq daenj buh hwnj ci",
"zh": "你快点穿衣服,免得误了上车。"
} |
{
"za": "Mwngz daenj hoenglau nguh hwnj ci",
"zh": "你快点穿衣服,免得误了上车。"
} |
{
"za": "Mwngz vaiq daenj buh nguh ci",
"zh": "你快点穿衣服,免得误了上车。"
} |
{
"za": "Mwngz daj denva gonq mbangjbaez mbouj youq ranz",
"zh": "你最好先打个电话,也许他不在家。"
} |
{
"za": "Mwngz ceiqndei daj denva gonq mbangjbaez mbouj youq ranz",
"zh": "你最好先打个电话,也许他不在家。"
} |
{
"za": "Mwngz daj denva gonq mbangjbaez de mbouj youq ranz",
"zh": "你最好先打个电话,也许他不在家。"
} |
{
"za": "Mwngz ceiqndei daj denva gonq de ranz",
"zh": "你最好先打个电话,也许他不在家。"
} |
{
"za": "Aendanci mbouj ciq hawj vunz bw mbangjbaez gou bae hawj",
"zh": "自行车不能借给别人了,我可能要去赶集。"
} |
{
"za": "Aendanci mbouj ndaej ciq hawj vunz bw mbangjbaez gou hawj",
"zh": "自行车不能借给别人了,我可能要去赶集。"
} |
{
"za": "Aendanci mbouj hawj vunz bw mbangjbaez gou yaek bae hawj",
"zh": "自行车不能借给别人了,我可能要去赶集。"
} |
{
"za": "Aendanci mbouj ndaej hawj vunz bw mbangjbaez gou yaek bae hawj",
"zh": "自行车不能借给别人了,我可能要去赶集。"
} |
{
"za": "Raeuz itdingh aeu mboujguenj hoj",
"zh": "我们一定要做好它,不管困难有多大。"
} |
{
"za": "Raeuz itdingh aeu ndei mboujguenj hoj geilai",
"zh": "我们一定要做好它,不管困难有多大。"
} |
{
"za": "Raeuz aeu guh ndei mboujguenj hoj geilai",
"zh": "我们一定要做好它,不管困难有多大。"
} |
{
"za": "Raeuz itdingh aeu guh ndei mboujguenj hoj",
"zh": "我们一定要做好它,不管困难有多大。"
} |
{
"za": "Duzvaiz rouh ndaw raemx nyienh hwnq aenvih ndit genq lai lo",
"zh": "牛浸泡在水里不愿起来,因为阳光太毒辣了。"
} |
{
"za": "Duzvaiz rouh ndaw raemx nyienh hwnq aenvih ndit genq lo",
"zh": "牛浸泡在水里不愿起来,因为阳光太毒辣了。"
} |
{
"za": "Duzvaiz rouh ndaw raemx mbouj nyienh hwnq aenvih genq lai lo",
"zh": "牛浸泡在水里不愿起来,因为阳光太毒辣了。"
} |
{
"za": "Duzvaiz rouh ndaw raemx mbouj nyienh aenvih ndit genq lai",
"zh": "牛浸泡在水里不愿起来,因为阳光太毒辣了。"
} |
{
"za": "Mwngz nyienh couh bae mbouj yungh cam",
"zh": "你愿意去就去,不用问。"
} |
{
"za": "Mwngz nyienh bae couh bae mbouj cam",
"zh": "你愿意去就去,不用问。"
} |
{
"za": "Mwngz nyienh bae bae mbouj yungh",
"zh": "你愿意去就去,不用问。"
} |
{
"za": "Mwngz nyienh bae bae mbouj yungh cam",
"zh": "你愿意去就去,不用问。"
} |
{
"za": "Mwngz sawq yawj couh rox mbouj law",
"zh": "你试试看就知道,不难的。"
} |
{
"za": "Mwngz yawj couh rox mbouj law",
"zh": "你试试看就知道,不难的。"
} |
{
"za": "Mwngz yawj couh rox mbouj hoj law",
"zh": "你试试看就知道,不难的。"
} |
{
"za": "Mwngz yawj couh rox mbouj hoj",
"zh": "你试试看就知道,不难的。"
} |
{
"za": "Gou baez couh ndat heiq",
"zh": "我一听就非常生气。"
} |
{
"za": "baez dingq ndat heiq",
"zh": "我一听就非常生气。"
} |
{
"za": "Gou baez dingq ndat heiq raixcaix",
"zh": "我一听就非常生气。"
} |
{
"za": "Gou baez dingq couh ndat heiq",
"zh": "我一听就非常生气。"
} |
{
"za": "De buet yied vaiq",
"zh": "他越跑越快。"
} |
{
"za": "De yied yied vaiq",
"zh": "他越跑越快。"
} |
{
"za": "yied buet yied vaiq",
"zh": "他越跑越快。"
} |
{
"za": "De yied yied",
"zh": "他越跑越快。"
} |
{
"za": "Raeuz vunz Cunghgoz caiq hix mbouj lau",
"zh": "我们是中国人,困难再大,我们也不怕。"
} |
{
"za": "Raeuz vunz Cunghgoz caiq hoj raeuz mbouj lau",
"zh": "我们是中国人,困难再大,我们也不怕。"
} |
{
"za": "Raeuz Cunghgoz caiq hoj raeuz mbouj lau",
"zh": "我们是中国人,困难再大,我们也不怕。"
} |
{
"za": "Raeuz Cunghgoz caiq hoj raeuz hix mbouj lau",
"zh": "我们是中国人,困难再大,我们也不怕。"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.