new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Jun 16

Machine Translation by Projecting Text into the Same Phonetic-Orthographic Space Using a Common Encoding

The use of subword embedding has proved to be a major innovation in Neural Machine Translation (NMT). It helps NMT to learn better context vectors for Low Resource Languages (LRLs) so as to predict the target words by better modelling the morphologies of the two languages and also the morphosyntax transfer. Even so, their performance for translation in Indian language to Indian language scenario is still not as good as for resource-rich languages. One reason for this is the relative morphological richness of Indian languages, while another is that most of them fall into the extremely low resource or zero-shot categories. Since most major Indian languages use Indic or Brahmi origin scripts, the text written in them is highly phonetic in nature and phonetically similar in terms of abstract letters and their arrangements. We use these characteristics of Indian languages and their scripts to propose an approach based on common multilingual Latin-based encodings (WX notation) that take advantage of language similarity while addressing the morphological complexity issue in NMT. These multilingual Latin-based encodings in NMT, together with Byte Pair Embedding (BPE) allow us to better exploit their phonetic and orthographic as well as lexical similarities to improve the translation quality by projecting different but similar languages on the same orthographic-phonetic character space. We verify the proposed approach by demonstrating experiments on similar language pairs (Gujarati-Hindi, Marathi-Hindi, Nepali-Hindi, Maithili-Hindi, Punjabi-Hindi, and Urdu-Hindi) under low resource conditions. The proposed approach shows an improvement in a majority of cases, in one case as much as ~10 BLEU points compared to baseline techniques for similar language pairs. We also get up to ~1 BLEU points improvement on distant and zero-shot language pairs.

  • 4 authors
·
May 21, 2023

Multilingual LLMs Struggle to Link Orthography and Semantics in Bilingual Word Processing

Bilingual lexical processing is shaped by the complex interplay of phonological, orthographic, and semantic features of two languages within an integrated mental lexicon. In humans, this is evident in the ease with which cognate words - words similar in both orthographic form and meaning (e.g., blind, meaning "sightless" in both English and German) - are processed, compared to the challenges posed by interlingual homographs, which share orthographic form but differ in meaning (e.g., gift, meaning "present" in English but "poison" in German). We investigate how multilingual Large Language Models (LLMs) handle such phenomena, focusing on English-Spanish, English-French, and English-German cognates, non-cognate, and interlingual homographs. Specifically, we evaluate their ability to disambiguate meanings and make semantic judgments, both when these word types are presented in isolation or within sentence contexts. Our findings reveal that while certain LLMs demonstrate strong performance in recognizing cognates and non-cognates in isolation, they exhibit significant difficulty in disambiguating interlingual homographs, often performing below random baselines. This suggests LLMs tend to rely heavily on orthographic similarities rather than semantic understanding when interpreting interlingual homographs. Further, we find LLMs exhibit difficulty in retrieving word meanings, with performance in isolative disambiguation tasks having no correlation with semantic understanding. Finally, we study how the LLM processes interlingual homographs in incongruent sentences. We find models to opt for different strategies in understanding English and non-English homographs, highlighting a lack of a unified approach to handling cross-lingual ambiguities.

  • 3 authors
·
Jan 15, 2025

Canonicalizing Multimodal Contrastive Representation Learning

As models and data scale, independently trained networks often induce analogous notions of similarity. But, matching similarities is weaker than establishing an explicit correspondence between the representation spaces, especially for multimodal models, where consistency must hold not only within each modality, but also for the learned image-text coupling. We therefore ask: given two independently trained multimodal contrastive models (with encoders (f, g) and (f,g)) -- trained on different distributions and with different architectures -- does a systematic geometric relationship exist between their embedding spaces? If so, what form does it take, and does it hold uniformly across modalities? In this work, we show that across model families such as CLIP, SigLIP, and FLAVA, this geometric relationship is well approximated by an orthogonal map (up to a global mean shift), i.e., there exists an orthogonal map Q where Q^top Q = I such that f(x)approx Q f(x) for paired images x. Strikingly, the same Q simultaneously aligns the text encoders i.e., g(y)approx Q g(y) for texts y. Theoretically, we prove that if the multimodal kernel agrees across models on a small anchor set i.e. langle f(x), g(y)rangle approx langle f(x), g(y)rangle, then the two models must be related by a single orthogonal map Q and the same Q maps images and text across models. More broadly, this finding enables backward-compatible model upgrades, avoiding costly re-embedding, and has implications for the privacy of learned representations. Our project page: https://canonical-multimodal.github.io/

  • 5 authors
·
Feb 19

Symphonym: Universal Phonetic Embeddings for Cross-Script Name Matching

Linking names across historical sources, languages, and writing systems remains a fundamental challenge in digital humanities and geographic information retrieval. Existing approaches require language-specific phonetic algorithms or fail to capture phonetic relationships across different scripts. This paper presents Symphonym, a neural embedding system that maps names from any script into a unified 128-dimensional phonetic space, enabling direct similarity comparison without runtime phonetic conversion. Symphonym uses a Teacher-Student architecture where a Teacher network trained on articulatory phonetic features produces target embeddings, while a Student network learns to approximate these embeddings directly from characters. The Teacher combines Epitran (extended with 100 new language-script mappings), Phonikud for Hebrew, and CharsiuG2P for Chinese, Japanese, and Korean. Training used 32.7 million triplet samples of toponyms spanning 20 writing systems from GeoNames, Wikidata, and Getty Thesaurus of Geographic Names. On the MEHDIE Hebrew-Arabic historical toponym benchmark, Symphonym achieves Recall@10 of 97.6% and MRR of 90.3%, outperforming Levenshtein and Jaro-Winkler baselines (Recall@1: 86.7% vs 81.5% and 78.5%). Evaluation on 12,947 real cross-script training pairs shows 82.6% achieve greater than 0.75 cosine similarity, with best performance on Arabic-Cyrillic (94--100%) and Cyrillic-Latin (94.3%) combinations. The fixed-length embeddings enable efficient retrieval in digital humanities workflows, with a case study on medieval personal names demonstrating effective transfer from modern place names to historical orthographic variation.

  • 1 authors
·
Jan 11

Reasoning to Attend: Try to Understand How <SEG> Token Works

Current Large Multimodal Models (LMMs) empowered visual grounding typically rely on <SEG> tokens as a text prompt to jointly optimize the vision-language model (e.g., LLaVA) and the downstream task-specific model (e.g., SAM). However, we observe that little research has looked into how it works.In this work, we first visualize the similarity maps, which are obtained by computing the semantic similarity between the <SEG> token and the image token embeddings derived from the last hidden layer in both the LLaVA encoder and SAM decoder. Intriguingly, we have found that a striking consistency holds in terms of activation responses in the similarity map, which reveals that what the <SEG> token contributes to is semantic similarity within image-text pairs. Specifically, the <SEG> token, a placeholder expanded in text vocabulary, extensively queries among individual tokenized image patches to match the semantics of an object from text to the paired image, while the Large Language Models (LLMs) are being fine-tuned. Upon the above findings, we present READ, which facilitates LMMs' resilient REAsoning capability of where to attenD under the guidance of highly activated points borrowed from similarity maps. Remarkably, READ features an intuitive design, Similarity as Points module (SasP), which can be seamlessly applied to <SEG>-like paradigms in a plug-and-play fashion. Also, extensive experiments have been conducted on ReasonSeg and RefCOCO(+/g) datasets. To validate whether READ suffers from catastrophic forgetting of previous skills after fine-tuning, we further assess its generation ability on an augmented FP-RefCOCO(+/g) dataset. All codes and models are publicly available at https://github.com/rui-qian/READ.

  • 3 authors
·
Dec 23, 2024

A Massive Scale Semantic Similarity Dataset of Historical English

A diversity of tasks use language models trained on semantic similarity data. While there are a variety of datasets that capture semantic similarity, they are either constructed from modern web data or are relatively small datasets created in the past decade by human annotators. This study utilizes a novel source, newly digitized articles from off-copyright, local U.S. newspapers, to assemble a massive-scale semantic similarity dataset spanning 70 years from 1920 to 1989 and containing nearly 400M positive semantic similarity pairs. Historically, around half of articles in U.S. local newspapers came from newswires like the Associated Press. While local papers reproduced articles from the newswire, they wrote their own headlines, which form abstractive summaries of the associated articles. We associate articles and their headlines by exploiting document layouts and language understanding. We then use deep neural methods to detect which articles are from the same underlying source, in the presence of substantial noise and abridgement. The headlines of reproduced articles form positive semantic similarity pairs. The resulting publicly available HEADLINES dataset is significantly larger than most existing semantic similarity datasets and covers a much longer span of time. It will facilitate the application of contrastively trained semantic similarity models to a variety of tasks, including the study of semantic change across space and time.

  • 2 authors
·
Jun 30, 2023

Excision Score: Evaluating Edits with Surgical Precision

Many tasks revolve around editing a document, whether code or text. We formulate the revision similarity problem to unify a wide range of machine learning evaluation problems whose goal is to assess a revision to an existing document. We observe that revisions usually change only a small portion of an existing document, so the existing document and its immediate revisions share a majority of their content. We formulate five adequacy criteria for revision similarity measures, designed to align them with human judgement. We show that popular pairwise measures, like BLEU, fail to meet these criteria, because their scores are dominated by the shared content. They report high similarity between two revisions when humans would assess them as quite different. This is a fundamental flaw we address. We propose a novel static measure, Excision Score (ES), which computes longest common subsequence (LCS) to remove content shared by an existing document with the ground truth and predicted revisions, before comparing only the remaining divergent regions. This is analogous to a surgeon creating a sterile field to focus on the work area. We use approximation to speed the standard cubic LCS computation to quadratic. In code-editing evaluation, where static measures are often used as a cheap proxy for passing tests, we demonstrate that ES surpasses existing measures. When aligned with test execution on HumanEvalFix, ES improves over its nearest competitor, SARI, by 12% Pearson correlation and by >21% over standard measures like BLEU. The key criterion is invariance to shared context; when we perturb HumanEvalFix with increased shared context, ES' improvement over SARI increases to 20% and >30% over standard measures. ES also handles other corner cases that other measures do not, such as correctly aligning moved code blocks, and appropriately rewarding matching insertions or deletions.

  • 4 authors
·
Oct 24, 2025

Unicode Normalization and Grapheme Parsing of Indic Languages

Writing systems of Indic languages have orthographic syllables, also known as complex graphemes, as unique horizontal units. A prominent feature of these languages is these complex grapheme units that comprise consonants/consonant conjuncts, vowel diacritics, and consonant diacritics, which, together make a unique Language. Unicode-based writing schemes of these languages often disregard this feature of these languages and encode words as linear sequences of Unicode characters using an intricate scheme of connector characters and font interpreters. Due to this way of using a few dozen Unicode glyphs to write thousands of different unique glyphs (complex graphemes), there are serious ambiguities that lead to malformed words. In this paper, we are proposing two libraries: i) a normalizer for normalizing inconsistencies caused by a Unicode-based encoding scheme for Indic languages and ii) a grapheme parser for Abugida text. It deconstructs words into visually distinct orthographic syllables or complex graphemes and their constituents. Our proposed normalizer is a more efficient and effective tool than the previously used IndicNLP normalizer. Moreover, our parser and normalizer are also suitable tools for general Abugida text processing as they performed well in our robust word-based and NLP experiments. We report the pipeline for the scripts of 7 languages in this work and develop the framework for the integration of more scripts.

  • 9 authors
·
May 26, 2024

MUDIDI: A Two-Stage Framework for Multilingual Dictionary Digitization with Language Models

Multilingual dictionaries are among the most valuable documentary resources for low-resource and endangered languages, yet many remain available only as scans. For many decades, their digitization and conversion into a machine-readable format was nearly impossible due to language-specific scripts, complex multi-column layouts full of entries with abbreviations and cross-references. Recent vision-language models offer a promising solution, but it is unclear how well they preserve characters, markup, and process lexicographic structure. We introduce MUDIDI, a two-stage framework for multi-lingual dictionary digitization. Stage One evaluates the quality of character recognition and markup preservation; Stage Two focuses on dictionary entry segmentation with subsequent mapping into a machine-readable lexicographic schema, SIL's Multi-Dictionary Formatter. We also release a dataset that consists of human-annotated lexicographic entries collected from 30 public-domain dictionaries featuring diverse writing systems, language families, and formats. We benchmark OCR systems, general-purpose Large Language Models (LLMs), and Vision Language Models (VLMs) on the dataset, demonstrating superior performance of LLMs across most writing systems and languages in both stages, and provide practical guidelines on improving the results for more challenging scenarios. Finally, we show that supplementing additional information, such as dictionary introduction, to the LLMs can improve the quality of the digitized dictionary. Github: https://github.com/DavidSamuell/MUDIDI-Pipeline-for-Digitization-of-Multilingual-Dictionary/

  • 6 authors
·
Jun 7

Glyph-ByT5-v2: A Strong Aesthetic Baseline for Accurate Multilingual Visual Text Rendering

Recently, Glyph-ByT5 has achieved highly accurate visual text rendering performance in graphic design images. However, it still focuses solely on English and performs relatively poorly in terms of visual appeal. In this work, we address these two fundamental limitations by presenting Glyph-ByT5-v2 and Glyph-SDXL-v2, which not only support accurate visual text rendering for 10 different languages but also achieve much better aesthetic quality. To achieve this, we make the following contributions: (i) creating a high-quality multilingual glyph-text and graphic design dataset consisting of more than 1 million glyph-text pairs and 10 million graphic design image-text pairs covering nine other languages, (ii) building a multilingual visual paragraph benchmark consisting of 1,000 prompts, with 100 for each language, to assess multilingual visual spelling accuracy, and (iii) leveraging the latest step-aware preference learning approach to enhance the visual aesthetic quality. With the combination of these techniques, we deliver a powerful customized multilingual text encoder, Glyph-ByT5-v2, and a strong aesthetic graphic generation model, Glyph-SDXL-v2, that can support accurate spelling in 10 different languages. We perceive our work as a significant advancement, considering that the latest DALL-E3 and Ideogram 1.0 still struggle with the multilingual visual text rendering task.

  • 6 authors
·
Jun 14, 2024 2

IASC: Interactive Agentic System for ConLangs

We present a system that uses LLMs as a tool in the development of Constructed Languages. The system is modular in that one first creates a target phonology for the language using an agentic approach that refines its output at each step with commentary feedback on its previous attempt. Next, a set of sentences is 'translated' from their English original into a morphosyntactic markup that reflects the word order and morphosyntactic feature specifications of the desired target language, with affixes represented as morphosyntactic feature bundles. From this translated corpus, a lexicon is constructed using the phonological model and the set of morphemes (stems and affixes) extracted from the 'translated' sentences. The system is then instructed to provide an orthography for the language, using an existing script such as Latin or Cyrillic. Finally, the system writes a brief grammatical handbook of the language. The system can also translate further sentences into the target language. Our goal is twofold. First, we hope that these tools will be fun to use for creating artificially constructed languages. Second, we are interested in exploring what LLMs 'know' about language-not what they know about any particular language or linguistic phenomenon, but how much they know about and understand language and linguistic concepts. As we shall see, there is a fairly wide gulf in capabilities both among different LLMs and among different linguistic specifications, with it being notably easier for systems to deal with more common patterns than rarer ones. An additional avenue that we explore is the application of our approach to translating from high-resource into low-resource languages. While the results so far are mostly negative, we provide some evidence that an improved version of the present system could afford some real gains in such tasks. https://github.com/SakanaAI/IASC

  • 2 authors
·
Oct 20, 2025

ASCIIBench: Evaluating Language-Model-Based Understanding of Visually-Oriented Text

Large language models (LLMs) have demonstrated several emergent behaviors with scale, including reasoning and fluency in long-form text generation. However, they continue to struggle with tasks requiring precise spatial and positional reasoning. ASCII art, a symbolic medium where characters encode structure and form, provides a unique probe of this limitation. We introduce ASCIIBench, a novel benchmark for evaluating both the generation and classification of ASCII-text images. ASCIIBench consists of a filtered dataset of 5,315 class-labeled ASCII images and is, to our knowledge, the first publicly available benchmark of its kind. Alongside the dataset, we release weights for a fine-tuned CLIP model adapted to capture ASCII structure, enabling the evaluation of LLM-generated ASCII art. Our analysis shows that cosine similarity over CLIP embeddings fails to separate most ASCII categories, yielding chance-level performance even for low-variance classes. In contrast, classes with high internal mean similarity exhibit clear discriminability, revealing that the bottleneck lies in representation rather than generational variance. These findings position ASCII art as a stress test for multimodal representations and motivate the development of new embedding methods or evaluation metrics tailored to symbolic visual modalities. All resources are available at https://github.com/ASCIIBench/ASCIIBench.

  • 9 authors
·
Dec 1, 2025

Towards Unified Benchmark and Models for Multi-Modal Perceptual Metrics

Human perception of similarity across uni- and multimodal inputs is highly complex, making it challenging to develop automated metrics that accurately mimic it. General purpose vision-language models, such as CLIP and large multi-modal models (LMMs), can be applied as zero-shot perceptual metrics, and several recent works have developed models specialized in narrow perceptual tasks. However, the extent to which existing perceptual metrics align with human perception remains unclear. To investigate this question, we introduce UniSim-Bench, a benchmark encompassing 7 multi-modal perceptual similarity tasks, with a total of 25 datasets. Our evaluation reveals that while general-purpose models perform reasonably well on average, they often lag behind specialized models on individual tasks. Conversely, metrics fine-tuned for specific tasks fail to generalize well to unseen, though related, tasks. As a first step towards a unified multi-task perceptual similarity metric, we fine-tune both encoder-based and generative vision-language models on a subset of the UniSim-Bench tasks. This approach yields the highest average performance, and in some cases, even surpasses taskspecific models. Nevertheless, these models still struggle with generalization to unseen tasks, highlighting the ongoing challenge of learning a robust, unified perceptual similarity metric capable of capturing the human notion of similarity. The code and models are available at https://github.com/SaraGhazanfari/UniSim.

  • 6 authors
·
Dec 13, 2024

Data Generation for Post-OCR correction of Cyrillic handwriting

This paper introduces a novel approach to post-Optical Character Recognition Correction (POC) for handwritten Cyrillic text, addressing a significant gap in current research methodologies. This gap is due to the lack of large text corporas that provide OCR errors for further training of language-based POC models, which are demanding in terms of corpora size. Our study primarily focuses on the development and application of a synthetic handwriting generation engine based on B\'ezier curves. Such an engine generates highly realistic handwritten text in any amounts, which we utilize to create a substantial dataset by transforming Russian text corpora sourced from the internet. We apply a Handwritten Text Recognition (HTR) model to this dataset to identify OCR errors, forming the basis for our POC model training. The correction model is trained on a 90-symbol input context, utilizing a pre-trained T5 architecture with a seq2seq correction task. We evaluate our approach on HWR200 and School_notebooks_RU datasets as they provide significant challenges in the HTR domain. Furthermore, POC can be used to highlight errors for teachers, evaluating student performance. This can be done simply by comparing sentences before and after correction, displaying differences in text. Our primary contribution lies in the innovative use of B\'ezier curves for Cyrillic text generation and subsequent error correction using a specialized POC model. We validate our approach by presenting Word Accuracy Rate (WAR) and Character Accuracy Rate (CAR) results, both with and without post-OCR correction, using real open corporas of handwritten Cyrillic text. These results, coupled with our methodology, are designed to be reproducible, paving the way for further advancements in the field of OCR and handwritten text analysis. Paper contributions can be found in https://github.com/dbrainio/CyrillicHandwritingPOC

  • 5 authors
·
Nov 27, 2023

Linking Representations with Multimodal Contrastive Learning

Many applications require grouping instances contained in diverse document datasets into classes. Most widely used methods do not employ deep learning and do not exploit the inherently multimodal nature of documents. Notably, record linkage is typically conceptualized as a string-matching problem. This study develops CLIPPINGS, (Contrastively Linking Pooled Pre-trained Embeddings), a multimodal framework for record linkage. CLIPPINGS employs end-to-end training of symmetric vision and language bi-encoders, aligned through contrastive language-image pre-training, to learn a metric space where the pooled image-text representation for a given instance is close to representations in the same class and distant from representations in different classes. At inference time, instances can be linked by retrieving their nearest neighbor from an offline exemplar embedding index or by clustering their representations. The study examines two challenging applications: constructing comprehensive supply chains for mid-20th century Japan through linking firm level financial records - with each firm name represented by its crop in the document image and the corresponding OCR - and detecting which image-caption pairs in a massive corpus of historical U.S. newspapers came from the same underlying photo wire source. CLIPPINGS outperforms widely used string matching methods by a wide margin and also outperforms unimodal methods. Moreover, a purely self-supervised model trained on only image-OCR pairs also outperforms popular string-matching methods without requiring any labels.

  • 4 authors
·
Apr 6, 2023

Contrastive Search Is What You Need For Neural Text Generation

Generating text with autoregressive language models (LMs) is of great importance to many natural language processing (NLP) applications. Previous solutions for this task often produce text that contains degenerative expressions or lacks semantic consistency. Recently, Su et al. introduced a new decoding method, contrastive search, based on the isotropic representation space of the language model and obtained new state of the art on various benchmarks. Additionally, Su et al. argued that the representations of autoregressive LMs (e.g. GPT-2) are intrinsically anisotropic which is also shared by previous studies. Therefore, to ensure the language model follows an isotropic distribution, Su et al. proposed a contrastive learning scheme, SimCTG, which calibrates the language model's representations through additional training. In this study, we first answer the question: "Are autoregressive LMs really anisotropic?". To this end, we extensively evaluate the isotropy of LMs across 16 major languages. Surprisingly, we find that the anisotropic problem only exists in the two specific English GPT-2-small/medium models. On the other hand, all other evaluated LMs are naturally isotropic which is in contrast to the conclusion drawn by previous studies. Based on our findings, we further assess the contrastive search decoding method using off-the-shelf LMs on four generation tasks across 16 languages. Our experimental results demonstrate that contrastive search significantly outperforms previous decoding methods without any additional training. More notably, on 12 out of the 16 evaluated languages, contrastive search performs comparably with human-level performances as judged by human evaluations. Our code and other related resources are publicly available at https://github.com/yxuansu/Contrastive_Search_Is_What_You_Need.

  • 2 authors
·
Oct 25, 2022

Character Detection using YOLO for Writer Identification in multiple Medieval books

Paleography is the study of ancient and historical handwriting, its key objectives include the dating of manuscripts and understanding the evolution of writing. Estimating when a document was written and tracing the development of scripts and writing styles can be aided by identifying the individual scribes who contributed to a medieval manuscript. Although digital technologies have made significant progress in this field, the general problem remains unsolved and continues to pose open challenges. ... We previously proposed an approach focused on identifying specific letters or abbreviations that characterize each writer. In that study, we considered the letter "a", as it was widely present on all pages of text and highly distinctive, according to the suggestions of expert paleographers. We used template matching techniques to detect the occurrences of the character "a" on each page and the convolutional neural network (CNN) to attribute each instance to the correct scribe. Moving from the interesting results achieved from this previous system and being aware of the limitations of the template matching technique, which requires an appropriate threshold to work, we decided to experiment in the same framework with the use of the YOLO object detection model to identify the scribe who contributed to the writing of different medieval books. We considered the fifth version of YOLO to implement the YOLO object detection model, which completely substituted the template matching and CNN used in the previous work. The experimental results demonstrate that YOLO effectively extracts a greater number of letters considered, leading to a more accurate second-stage classification. Furthermore, the YOLO confidence score provides a foundation for developing a system that applies a rejection threshold, enabling reliable writer identification even in unseen manuscripts.

  • 5 authors
·
Jan 8

Correcting diacritics and typos with a ByT5 transformer model

Due to the fast pace of life and online communications and the prevalence of English and the QWERTY keyboard, people tend to forgo using diacritics, make typographical errors (typos) when typing in other languages. Restoring diacritics and correcting spelling is important for proper language use and the disambiguation of texts for both humans and downstream algorithms. However, both of these problems are typically addressed separately: the state-of-the-art diacritics restoration methods do not tolerate other typos, but classical spellcheckers also cannot deal adequately with all the diacritics missing. In this work, we tackle both problems at once by employing the newly-developed universal ByT5 byte-level seq2seq transformer model that requires no language-specific model structures. For a comparison, we perform diacritics restoration on benchmark datasets of 12 languages, with the addition of Lithuanian. The experimental investigation proves that our approach is able to achieve results (> 98%) comparable to the previous state-of-the-art, despite being trained less and on fewer data. Our approach is also able to restore diacritics in words not seen during training with > 76% accuracy. Our simultaneous diacritics restoration and typos correction approach reaches > 94% alpha-word accuracy on the 13 languages. It has no direct competitors and strongly outperforms classical spell-checking or dictionary-based approaches. We also demonstrate all the accuracies to further improve with more training. Taken together, this shows the great real-world application potential of our suggested methods to more data, languages, and error classes.

  • 5 authors
·
Jan 31, 2022

Handwritten Code Recognition for Pen-and-Paper CS Education

Teaching Computer Science (CS) by having students write programs by hand on paper has key pedagogical advantages: It allows focused learning and requires careful thinking compared to the use of Integrated Development Environments (IDEs) with intelligent support tools or "just trying things out". The familiar environment of pens and paper also lessens the cognitive load of students with no prior experience with computers, for whom the mere basic usage of computers can be intimidating. Finally, this teaching approach opens learning opportunities to students with limited access to computers. However, a key obstacle is the current lack of teaching methods and support software for working with and running handwritten programs. Optical character recognition (OCR) of handwritten code is challenging: Minor OCR errors, perhaps due to varied handwriting styles, easily make code not run, and recognizing indentation is crucial for languages like Python but is difficult to do due to inconsistent horizontal spacing in handwriting. Our approach integrates two innovative methods. The first combines OCR with an indentation recognition module and a language model designed for post-OCR error correction without introducing hallucinations. This method, to our knowledge, surpasses all existing systems in handwritten code recognition. It reduces error from 30\% in the state of the art to 5\% with minimal hallucination of logical fixes to student programs. The second method leverages a multimodal language model to recognize handwritten programs in an end-to-end fashion. We hope this contribution can stimulate further pedagogical research and contribute to the goal of making CS education universally accessible. We release a dataset of handwritten programs and code to support future research at https://github.com/mdoumbouya/codeocr

  • 4 authors
·
Aug 7, 2024

Few Shots Are All You Need: A Progressive Few Shot Learning Approach for Low Resource Handwritten Text Recognition

Handwritten text recognition in low resource scenarios, such as manuscripts with rare alphabets, is a challenging problem. The main difficulty comes from the very few annotated data and the limited linguistic information (e.g. dictionaries and language models). Thus, we propose a few-shot learning-based handwriting recognition approach that significantly reduces the human labor annotation process, requiring only few images of each alphabet symbol. The method consists in detecting all the symbols of a given alphabet in a textline image and decoding the obtained similarity scores to the final sequence of transcribed symbols. Our model is first pretrained on synthetic line images generated from any alphabet, even though different from the target domain. A second training step is then applied to diminish the gap between the source and target data. Since this retraining would require annotation of thousands of handwritten symbols together with their bounding boxes, we propose to avoid such human effort through an unsupervised progressive learning approach that automatically assigns pseudo-labels to the non-annotated data. The evaluation on different manuscript datasets show that our model can lead to competitive results with a significant reduction in human effort. The code will be publicly available in this repository: https://github.com/dali92002/HTRbyMatching

  • 4 authors
·
Jul 21, 2021

Instruct-Tuning Pretrained Causal Language Models for Ancient Greek Papyrology and Epigraphy

This article presents an experiment in fine-tuning a pretrained causal language model (Meta's Llama 3.1 8B Instruct) for aiding in three fundamental tasks of philological research: chronological and geographic attribution as well as text restoration in ancient Greek inscriptions and documentary papyri. Using a prompt-based instruct approach, the fine-tuned models surpass the state of the art in key metrics. For inscriptions, the models achieve a lower average character error rate (CER) of 22.5% (vs. 26.3%), while closely matching top-1 accuracy (60.9% vs. 61.8%) and top-20 accuracy (77.5% vs. 78.3%) for sequences up to 10 characters. They also provide a practical advantage by ignoring spaces during reconstruction, aligning better with the scriptio continua typically used in ancient written artifacts. In geographic attribution, the model outperforms previous benchmarks with a top-1 accuracy of 75.0% (vs. 70.8%) and a top-3 accuracy of 83.7% (vs. 82.1%). For dating, it achieves an average deviation of 26.2 years (vs. 29.3) and a median deviation of 1 year (vs. 3) from the actual date range. The models also set new baselines for documentary papyri, with a CER of 16.3%, a top-1 accuracy of 71.3%, and top-20 of 85.0% in text reconstruction; a top-1 accuracy of 66.4% and top-3 of 79.9% in geographic attribution; and, in chronological attribution, a deviation of 21.7 years from the actual termini post/ante quem, with a median deviation of 0 years.

  • 1 authors
·
Sep 20, 2024

Out of Length Text Recognition with Sub-String Matching

Scene Text Recognition (STR) methods have demonstrated robust performance in word-level text recognition. However, in real applications the text image is sometimes long due to detected with multiple horizontal words. It triggers the requirement to build long text recognition models from readily available short (i.e., word-level) text datasets, which has been less studied previously. In this paper, we term this task Out of Length (OOL) text recognition. We establish the first Long Text Benchmark (LTB) to facilitate the assessment of different methods in long text recognition. Meanwhile, we propose a novel method called OOL Text Recognition with sub-String Matching (SMTR). SMTR comprises two cross-attention-based modules: one encodes a sub-string containing multiple characters into next and previous queries, and the other employs the queries to attend to the image features, matching the sub-string and simultaneously recognizing its next and previous character. SMTR can recognize text of arbitrary length by iterating the process above. To avoid being trapped in recognizing highly similar sub-strings, we introduce a regularization training to compel SMTR to effectively discover subtle differences between similar sub-strings for precise matching. In addition, we propose an inference augmentation strategy to alleviate confusion caused by identical sub-strings in the same text and improve the overall recognition efficiency. Extensive experimental results reveal that SMTR, even when trained exclusively on short text, outperforms existing methods in public short text benchmarks and exhibits a clear advantage on LTB. Code: https://github.com/Topdu/OpenOCR.

  • 5 authors
·
Jul 17, 2024

Exploring Optimal Transport-Based Multi-Grained Alignments for Text-Molecule Retrieval

The field of bioinformatics has seen significant progress, making the cross-modal text-molecule retrieval task increasingly vital. This task focuses on accurately retrieving molecule structures based on textual descriptions, by effectively aligning textual descriptions and molecules to assist researchers in identifying suitable molecular candidates. However, many existing approaches overlook the details inherent in molecule sub-structures. In this work, we introduce the Optimal TRansport-based Multi-grained Alignments model (ORMA), a novel approach that facilitates multi-grained alignments between textual descriptions and molecules. Our model features a text encoder and a molecule encoder. The text encoder processes textual descriptions to generate both token-level and sentence-level representations, while molecules are modeled as hierarchical heterogeneous graphs, encompassing atom, motif, and molecule nodes to extract representations at these three levels. A key innovation in ORMA is the application of Optimal Transport (OT) to align tokens with motifs, creating multi-token representations that integrate multiple token alignments with their corresponding motifs. Additionally, we employ contrastive learning to refine cross-modal alignments at three distinct scales: token-atom, multitoken-motif, and sentence-molecule, ensuring that the similarities between correctly matched text-molecule pairs are maximized while those of unmatched pairs are minimized. To our knowledge, this is the first attempt to explore alignments at both the motif and multi-token levels. Experimental results on the ChEBI-20 and PCdes datasets demonstrate that ORMA significantly outperforms existing state-of-the-art (SOTA) models.

  • 7 authors
·
Nov 4, 2024

Few shot font generation via transferring similarity guided global style and quantization local style

Automatic few-shot font generation (AFFG), aiming at generating new fonts with only a few glyph references, reduces the labor cost of manually designing fonts. However, the traditional AFFG paradigm of style-content disentanglement cannot capture the diverse local details of different fonts. So, many component-based approaches are proposed to tackle this problem. The issue with component-based approaches is that they usually require special pre-defined glyph components, e.g., strokes and radicals, which is infeasible for AFFG of different languages. In this paper, we present a novel font generation approach by aggregating styles from character similarity-guided global features and stylized component-level representations. We calculate the similarity scores of the target character and the referenced samples by measuring the distance along the corresponding channels from the content features, and assigning them as the weights for aggregating the global style features. To better capture the local styles, a cross-attention-based style transfer module is adopted to transfer the styles of reference glyphs to the components, where the components are self-learned discrete latent codes through vector quantization without manual definition. With these designs, our AFFG method could obtain a complete set of component-level style representations, and also control the global glyph characteristics. The experimental results reflect the effectiveness and generalization of the proposed method on different linguistic scripts, and also show its superiority when compared with other state-of-the-art methods. The source code can be found at https://github.com/awei669/VQ-Font.

  • 5 authors
·
Sep 2, 2023

Evaluating Unsupervised Text Classification: Zero-shot and Similarity-based Approaches

Text classification of unseen classes is a challenging Natural Language Processing task and is mainly attempted using two different types of approaches. Similarity-based approaches attempt to classify instances based on similarities between text document representations and class description representations. Zero-shot text classification approaches aim to generalize knowledge gained from a training task by assigning appropriate labels of unknown classes to text documents. Although existing studies have already investigated individual approaches to these categories, the experiments in literature do not provide a consistent comparison. This paper addresses this gap by conducting a systematic evaluation of different similarity-based and zero-shot approaches for text classification of unseen classes. Different state-of-the-art approaches are benchmarked on four text classification datasets, including a new dataset from the medical domain. Additionally, novel SimCSE and SBERT-based baselines are proposed, as other baselines used in existing work yield weak classification results and are easily outperformed. Finally, the novel similarity-based Lbl2TransformerVec approach is presented, which outperforms previous state-of-the-art approaches in unsupervised text classification. Our experiments show that similarity-based approaches significantly outperform zero-shot approaches in most cases. Additionally, using SimCSE or SBERT embeddings instead of simpler text representations increases similarity-based classification results even further.

  • 3 authors
·
Nov 29, 2022

DefSent+: Improving sentence embeddings of language models by projecting definition sentences into a quasi-isotropic or isotropic vector space of unlimited dictionary entries

This paper presents a significant improvement on the previous conference paper known as DefSent. The prior study seeks to improve sentence embeddings of language models by projecting definition sentences into the vector space of dictionary entries. We discover that this approach is not fully explored due to the methodological limitation of using word embeddings of language models to represent dictionary entries. This leads to two hindrances. First, dictionary entries are constrained by the single-word vocabulary, and thus cannot be fully exploited. Second, semantic representations of language models are known to be anisotropic, but pre-processing word embeddings for DefSent is not allowed because its weight is frozen during training and tied to the prediction layer. In this paper, we propose a novel method to progressively build entry embeddings not subject to the limitations. As a result, definition sentences can be projected into a quasi-isotropic or isotropic vector space of unlimited dictionary entries, so that sentence embeddings of noticeably better quality are attainable. We abbreviate our approach as DefSent+ (a plus version of DefSent), involving the following strengths: 1) the task performance on measuring sentence similarities is significantly improved compared to DefSent; 2) when DefSent+ is used to further train data-augmented models like SIMCSE, SNCSE, and SynCSE, state-of-the-art performance on measuring sentence similarities can be achieved among the approaches without using manually labeled datasets; 3) DefSent+ is also competitive in feature-based transfer for NLP downstream tasks.

  • 1 authors
·
May 25, 2024

Leveraging Morphology for Historical Script Metrological Analysis

Advances in handwritten text recognition have enabled large-scale transcription of historical documents, but still provide limited access to interpretable visual measurements for paleography, the study of historical scripts. In this paper, our main insight is that morphological script analysis, in particular the capacity to learn character prototypes from line-level transcriptions, enables the definition of scalable, meaningful, and stable paleographic measurements. More precisely, we leverage a transformer-based detection architecture together with a prototype-based line reconstruction module to learn prototypical characters and their occurrence, deformation, and positioning. Our contributions are twofold. First, we introduce a deep architecture and learning methodology that enables efficient character modeling with only line-level transcription supervision, significantly improving over the Learnable Typewriter baseline and enabling accurate character bounding box prediction, unlocking its potential for paleographic measurements. Second, we introduce and demonstrate the paleographical relevance of automatic measurements enabled by our architecture for characters, bi-grams, and spaces between graphical units. For this demonstration, we extend the annotations of the codex Paris, BnF, fr. 2813, commissioned in the late fourteenth century by Charles V and copied by four hands, to 160 pages. We visualize our measurements over these pages, showing how they enable us not only to differentiate graphical profiles, but also to discover and analyze subtle variations. This case study outlines the scalability of our approach and its frugality in terms of required training data, since a single column of text is sufficient to compute our measurements on each of the 160 pages. Data and code are publicly available at: https://malamatenia.github.io/morphology4metrology-analysis.

Languages You Know Influence Those You Learn: Impact of Language Characteristics on Multi-Lingual Text-to-Text Transfer

Multi-lingual language models (LM), such as mBERT, XLM-R, mT5, mBART, have been remarkably successful in enabling natural language tasks in low-resource languages through cross-lingual transfer from high-resource ones. In this work, we try to better understand how such models, specifically mT5, transfer *any* linguistic and semantic knowledge across languages, even though no explicit cross-lingual signals are provided during pre-training. Rather, only unannotated texts from each language are presented to the model separately and independently of one another, and the model appears to implicitly learn cross-lingual connections. This raises several questions that motivate our study, such as: Are the cross-lingual connections between every language pair equally strong? What properties of source and target language impact the strength of cross-lingual transfer? Can we quantify the impact of those properties on the cross-lingual transfer? In our investigation, we analyze a pre-trained mT5 to discover the attributes of cross-lingual connections learned by the model. Through a statistical interpretation framework over 90 language pairs across three tasks, we show that transfer performance can be modeled by a few linguistic and data-derived features. These observations enable us to interpret cross-lingual understanding of the mT5 model. Through these observations, one can favorably choose the best source language for a task, and can anticipate its training data demands. A key finding of this work is that similarity of syntax, morphology and phonology are good predictors of cross-lingual transfer, significantly more than just the lexical similarity of languages. For a given language, we are able to predict zero-shot performance, that increases on a logarithmic scale with the number of few-shot target language data points.

  • 6 authors
·
Dec 4, 2022

Linking Datasets on Organizations Using Half A Billion Open Collaborated Records

Scholars studying organizations often work with multiple datasets lacking shared unique identifiers or covariates. In such situations, researchers may turn to approximate string matching methods to combine datasets. String matching, although useful, faces fundamental challenges. Even when two strings appear similar to humans, fuzzy matching often does not work because it fails to adapt to the informativeness of the character combinations presented. Worse, many entities have multiple names that are dissimilar (e.g., "Fannie Mae" and "Federal National Mortgage Association"), a case where string matching has little hope of succeeding. This paper introduces data from a prominent employment-related networking site (LinkedIn) as a tool to address these problems. We propose interconnected approaches to leveraging the massive amount of information from LinkedIn regarding organizational name-to-name links. The first approach builds a machine learning model for predicting matches from character strings, treating the trillions of user-contributed organizational name pairs as a training corpus: this approach constructs a string matching metric that explicitly maximizes match probabilities. A second approach identifies relationships between organization names using network representations of the LinkedIn data. A third approach combines the first and second. We document substantial improvements over fuzzy matching in applications, making all methods accessible in open-source software ("LinkOrgs").

JerzakLabs Jerzak Labs
·
Feb 5, 2023 1